Não, obrigado, porque guardar um segredo só traz chatices. | Open Subtitles | لا، شكراً لأن كتمان السر لا يجلب سوى المشاكل |
Ela não te disse porque tu consegues guardar um segredo da mesma maneira que o meu dentista perde as suas chaves do carro. | Open Subtitles | هي لم تُخبركِ لأنك تستطيعين كتمان السر مثلما يستطيع طبيب أسناني أن يحتفظ بمفاتيح سيارته |
Precisamos de casa. Alguém que saiba guardar um segredo, alguém em quem confiemos. | Open Subtitles | سنحتاج إلى مأوى، وأحد يمكنه كتمان السر أحد نستطيع الوثوق به |
Lamento, mas devias ter expresso esse desejo antes de revelares o segredo, para que eu pudesse escolher se queria ou não aceitar o compromisso de guardar um segredo. | Open Subtitles | - نعم حسنا،أنا أعتذر،كان يتوجب عليك أن تخبريني بذلك قبل أن تكشفي لي السر و أن تتركي لي حرية الموافقة على حفظ ميثاق كتمان السر |
Portanto, quis saber se ela conseguia guardar segredo sob pressão. | Open Subtitles | لذا, أردت إن كان يُمكنها كتمان السر تحت ضغط |
Sei guardar um segredo. | Open Subtitles | يمكنني كتمان السر |
Podes guardar um segredo? | Open Subtitles | أيمكنك كتمان السر ؟ |
- Não me deixes assim. - Só de pensar guardar um segredo as minhas costas parecem um escorrega. Deixa-me em paz. | Open Subtitles | حتى التفكير في كتمان السر ، يحول ظهري مثل لعبة (سليد أند سلايد) |
Emily, pensei que sabias guardar um segredo. | Open Subtitles | (أيميلي) لقد أعتقدت أنه يمكمك كتمان السر |
Tipo, quem sou eu para lhe dizer que a mulher não consegue guardar um segredo? | Open Subtitles | بأن زوجته لاتستطيع كتمان السر |
Sei guardar segredo. | Open Subtitles | استطيع كتمان السر |
Nunca consegui guardar segredo. | Open Subtitles | لم اكن قادرا على كتمان السر |