ويكيبيديا

    "كثنائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como casal
        
    • como um casal
        
    • pares
        
    • um dueto
        
    Acho que temos de fazer um vídeo novo, como casal. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نصنع فيديو جديد سوياً، كثنائي
    Cheryl, esse dinheiro é para nós. Para o nosso tempo especial como casal. Open Subtitles هذا المال لنا , لنقضي به وقتاً معاً كثنائي
    Pessoal, sabem, acabo de vos conhecer como casal, mas vocês lembram-me os meus avós. Open Subtitles أيها الشابان ، تعرفت إليكما مؤخراً كثنائي ، لكنكما تذكرانني بجدي استمر زواجهما 65 سنة
    Fez, acabámos de apanhar estes dois aos beijos... como um casal de beijoqueiros num festival de beijoquices. Open Subtitles فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي
    Se vamos trabalhar, como um casal, ele tem de saber a verdade. Open Subtitles ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة
    Portanto amanhã, vamos fazer voluntariado aos pares no abrigo de animais. Open Subtitles أذاً غداً، سَنَتطوّعُ كثنائي في الملجأِ الحيوانيِ.
    Têm de tocar um dueto. Deixem-nos vê-Ios lado a lado. Open Subtitles يجب أن تعزفوا كثنائي دعونا نراكم جنباً بجنب
    Se tu preencheres uma petição como casal, então.. Open Subtitles ؟ ..نعم . اذا وثقتم اوراقكم كثنائي شاذ عندها
    Vamos estrear-nos como casal e podes recuperar o teu lugar como o mais importante jovem escritor de Nova Iorque. Open Subtitles سنعلن عن نفسنا كثنائي ويمكنك ان تستعيد مكانتك كأهم كاتب شاب في مدينة نيويورك
    Estou preocupada, porque como casal, não estamos a funcionar. Open Subtitles أنا قلقة فقط ، أننا كثنائي لا ننجح سوياً
    Queremos uma coisa para fazermos juntos, como casal. Open Subtitles لقد كنّا في الحقيقة نبحثُ عن عملاً نعملُ به كثنائي
    Tentámos e demos o nosso melhor, só porque falhámos como casal não quer dizer que... Open Subtitles , حاولنا , و فعلنا أفضل ما بوسعنا ليس لأننا فشلنا كثنائي . . لا يعني هذا - أعرف -
    Não... não respeita a vossa "intamidad" como casal. Open Subtitles فهي لم تحترم جمعتكم كثنائي جمعتنا ؟
    Nas últimas quatro sessões estivemos a falar sobre você e o Nathan como um casal como pais para o Jamie. Open Subtitles لقد قضينا الأربع الجلسات الماضية نتحدث عنك وعن نيثن كثنائي
    Foi agradável voltar a ouvir-te referires-te a nós como um casal. Open Subtitles فقط من الجميل أن اسمع إنكم عدتم معاً كثنائي مرة أخرى يبدو رائعاً
    Era suposto captar quem éramos como um casal, mas não foi inteligente ou interessante. Open Subtitles كانت مفترض ان توضح حقيقتنا كثنائي لكنها لم تعبر عن ذكاء او متعة
    E antes que se aborreça, quis dizer "pessoas" como um casal. Open Subtitles "وقبل أن نبدأ أعني بـ "يا ناس على أنّكما كثنائي
    Vocês têm de aparecer como um casal em público... depois do debate, no palco. Open Subtitles أنتما الاثنان عليكما أن تظهران كثنائي للعامة بعد المناظرة على المسرح
    Meu Deus, pessoal! Este é o nosso primeiro encontro a pares! O primeiro de milhões! Open Subtitles يا إلهي ، هذا أول موعد سوياً لنا كثنائي أول موعد من الملايين ، ماذا لو تزوجوا أولادنا من بعضهم؟
    Ele disse-me que era mais fácil em pares. Open Subtitles اخبرني أن الأمر يغدو أسهل كثنائي
    Alguns já vieram aos pares. Open Subtitles ارى بعضكم اتى كثنائي بالفعل
    O chamamento do gibão siamang começa como um dueto entre o macho dominante e a fêmea. Open Subtitles نداءات قرد جابون سومطرة الاسود تبدأ كثنائي بين الذكرِ والأنثى المهيمنةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد