ويكيبيديا

    "كثيراً لدرجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tanto que
        
    • de tal
        
    • tantas
        
    • Sinto tanta
        
    Ele mijou tanto que esta caixa de donut agora é uma piscina. Open Subtitles لقد تبول كثيراً لدرجة أنه حول صندوق الدونت إلي حمام سباحة
    Têm aquilo a que chamo "demência de verborreia", ou seja, falam tanto que se põem malucos a eles próprios. TED إنهم مصابون بما أدعوه بعته الثرثرة، أي أنهم يتحدثون كثيراً لدرجة الجنون.
    Estão bem, respondeu. "A menina riu tanto que molhou as calças." Open Subtitles وقال أنهم بخير، وأن ابنتى ضحكت كثيراً لدرجة أنها بللت ملابسها
    Respeito-as de tal maneira que até me afasto delas. Open Subtitles أنا أحترمهم كثيراً لدرجة أني أبتعد تماماً عنهم
    Ou tem tantas saudades da guerra que tenta começar outra? Open Subtitles هل تشتاق للحرب كثيراً لدرجة أن أقمت واحدةً بنفسك ؟
    Sinto tanta falta do desporto que até via reprises de natação sincronizada. Open Subtitles أفتقدُ الرياضة كثيراً لدرجة إستعدادي لمتابعة الباليه المائي.
    Ama-me tanto que prefere matar-me do que ver-me com outra mulher. Open Subtitles انها تحبني كثيراً لدرجة انها تفضل ان تقتلني على ان تراني مع امرأة اخرى
    tanto que às vezes, quando estávamos longe, tínhamos o telefone ligado para que pudesse ouvir-te respirar, enquanto dormias. Open Subtitles كثيراً لدرجة أننا عندما نكون بعيدين نترك خط التلفون مفتوحاً .. لذا عندما أكون نائماً أستطيع سماع أنفاسك.
    Amava-te tanto que te deixou por outra mulher. Open Subtitles أحبّك كثيراً لدرجة أنه عندما انتهت علاقتكم ذهب لإمرأة أخرى
    Negamos tanto que nem reconhecemos a verdade mesmo à nossa frente. Open Subtitles ننكر كثيراً لدرجة أننا لا نستطيع تمييز الحقيقة أمام وجوهنا تماماً
    À medida que as temperaturas globais continuaram a subir, os oceanos aqueceram tanto que a água gelada dos pólos já não se afundava. Open Subtitles ،بينما تواصلت ارتفاع درجات الحراري عالمياً سخنت المحيطات كثيراً لدرجة توقفت فيه المياه الباردة عند القطبين عن الغرق
    Quanto ao autocarro, dizem que se afundou tanto que não pôde ser encontrado. Open Subtitles وبالنسبة للحافلة, قال البعض أنها تعمقت كثيراً لدرجة أنه لم يكن بالإمكان إيجادها
    As aranhas excitam-me tanto que tive de dormir com ele para obter o mapa. Open Subtitles نعم، أثارتني عناكبه كثيراً لدرجة أن ضاجعته كي أحصل على الخريطة
    Ama-o ou ama-a tanto que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia afastar? Open Subtitles هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟
    Ele adorava as suas sapatilhas de futebol tanto que até dormia com elas. Open Subtitles أحبّ حذائه الرياضي كثيراً لدرجة أنه كان ينام به
    Ama-lo ou ama-la de tal forma que nenhuma doença, nenhum desastre vos poderia separar? Open Subtitles هل تحبّه أو تحبّها كثيراً لدرجة أنه لا يوجد مرض أو كارثة يمكنها تفريقكما؟
    Os criminosos temem Hercule Poirot de tal maneira que se arrependeram dos seus feitos iníquos e decidiram tornar-se cidadãos exemplares. Open Subtitles المجرمون يخافون من "هيركيول بوارو" كثيراً لدرجة أنهم تخلوا عن أعمالهم الشقيّة و أصبحوا مواطنين صالحين
    Tinha tantas saudades dela que o meu... subconsciente aproveitou todas as oportunidades para a trazer de volta. Open Subtitles لقد أفتقدتها كثيراً لدرجة أن اللاشعورُ لدى أراد إستناح كل فرصة لإحضارها
    Tive tantas saudades tuas que não me concentrei na escola e tive um Mau. Open Subtitles انظر أبي ، لقد اشتقت لك كثيراً لدرجة لم استطع التركيز في المدرسة وحصلت على علامة "إف"
    Sinto tanta falta do Charlie que chega a doer, mas deve haver outro meio, alguma coisa que não seja trabalharmos para o Snyder. Open Subtitles لقد تنازلنا. أنا أفتقدُ (تشارلي) كثيراً لدرجة يصعبُ علي التنفُّس لكن يجبُ أن يكونَ هناك سبيلٌ آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد