ويكيبيديا

    "كحد أقصى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no máximo
        
    • máxima
        
    Agora, que tinha luz na câmara, sabia que tinha cerca de duas, talvez três horas no máximo, de iluminação. Open Subtitles والآن، كان لديّ ضوء كاميرتي وكنتً اعلم إنه لديّ حوالي ساعتين، ربما ثلاث ساعات كحد أقصى للإضاءة.
    Acho que têm no máximo 20 minutos antes de terem companhia. Open Subtitles أظن أن لديكم 20 دقيقة كحد أقصى حتى يأتيكم أحد
    Tem uma capacidade de processamento aproximada à de uma minhoca, ou talvez no máximo, a de uma simples abelha e de facto, talvez ainda menos. TED إنه يمتلك القدرة الحاسوبية التقريبية لدودة الأرض أو ربما كحد أقصى لنحلة واحدة وربما أقل من ذلك فعليا.
    (Risos) Suspeito que o custo de instalação deste sistema no hotel Lydmar em Estocolmo deverá ter sido de 500 a 1000 libras no máximo. TED تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى.
    Por favor, ajuste para 2.500 metros para visualização máxima e apoio. Open Subtitles الرجاء ضبط العلو ل 8ك لرؤية البصرية كحد أقصى.
    Mas no máximo 10 a 20 milhões de mortos. Open Subtitles لكننى أقول : لا يُقتل أكثر من 10 إلى 20 مليون , كحد أقصى
    Uma ou duas horas, no máximo. É pouca coisa. Open Subtitles ساعة أو ساعتين كحد أقصى أنه عمل بسيط
    Ponto de queda no mar: 100 kms no máximo. Open Subtitles نقطة الهبوط المقدرة على الماء حوالى 95 كلم كحد أقصى
    Acho que matamos os terroristas... e que no máximo perdemos 20 ou 25 % dos reféns. Open Subtitles أرى أن نقضي على الإرهابيين ونفقد 20 أو 25 بالمئة من الرهائن كحد أقصى
    Tudo livre lá fora. Têm 30 segundos no máximo. Open Subtitles كلّ شيء خالي لديك 30 ثانية كحد أقصى.
    Talvez um ou dois dias, no máximo três. Está bem. Open Subtitles إنه مثل يوم أو أثنان, 3 أيام كحد أقصى حسنـا
    Dou-te uma semana. Talvez duas, no máximo. Open Subtitles ستستسلم خلال أسبوع و ربما أسبوعين كحد أقصى
    O que tentamos fazer é manter a turma limitada aos dez, 12 no máximo. Open Subtitles ما نحاول فعله هو أن نُبقي عدد التلاميذ داخل الصف 10 أو 12 كحد أقصى
    Demorou uns 10, 15 minutos, no máximo. Open Subtitles استغرق الأمر ربما 10 إلى 15 دقيقة كحد أقصى
    Quando tive o cancro, a esquerda deu-me seis meses de vida, um ano no máximo. Open Subtitles أعطاني اليساريون ستة أشهر لأعيش و سنة كحد أقصى هم لا يستطيعون هزيمتي في الانتخابات
    Isto termina daqui a vinte e quatro, quarenta e oito horas, no máximo. Open Subtitles سينتهي هذا الأمر في 24 ساعة أو 48 ساعة كحد أقصى
    Um minuto no máximo. Quantas pessoas a bordo? Open Subtitles دقيقة ، كحد أقصى كم عدد الذين على متن السفينة؟
    Não parece valer mais do que 1.1 milhão no máximo. Open Subtitles لايبدو انه يستحق أكثر من 1,1 دولار كحد أقصى حسنا..
    Temos três dias no máximo até o hélio dos balões vazar. Open Subtitles أمامنا ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يتسرب الهيليوم من هذه البالونات
    Se não entregares o Cubo dentro de meia hora, 40 minutos no máximo a contar com o trânsito, Open Subtitles اذا لم تسلمنى هذا المكعب فى خلال نصف ساعة لنجعلها40 دقيقة كحد أقصى بسبب الزحام
    As mulheres que fizeram e usaram estes objectos estão agora na solitária ou nas instalações de máxima de segurança com penas prolongadas. Open Subtitles من منكن تُستخدم تلك الأدوات. هي الآن في الشعيبة أو لأسفل في المرفق كحد أقصى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد