Estamos quase lá, pela primeira vez liga o transmissor. | Open Subtitles | لقد كدنا نصل لأول منجم ، جهزي الموقت |
- Estamos quase lá. Você está perto? | Open Subtitles | كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟ |
Olá, sou eu. É o Henry. Estamos quase lá. | Open Subtitles | مرحباً, هذا أنا انا هنري, كدنا نصل |
Sr. Noivo, querido, nós Estamos quase lá. | Open Subtitles | سيدي العريس، عزيزي كدنا نصل لمرادنا |
Está tudo bem. Estamos quase a chegar. vai estar tudo bem. | Open Subtitles | لا بأس، كدنا نصل سيكونون بخير إنهم أولاد أذكياء |
Estamos quase lá. Não podemos ser vistos juntos. | Open Subtitles | كدنا نصل لا يمكن أن تتم رؤيتنـا معاً |
Estamos quase lá. | Open Subtitles | فقط تماسك, لقد كدنا نصل |
Calma, Estamos quase lá. | Open Subtitles | اصبروا، كدنا نصل |
Vamos, Estamos quase lá. | Open Subtitles | هيا لقد كدنا نصل |
Pronto, Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسناً، لقد كدنا نصل |
Estamos quase lá. OK? | Open Subtitles | كدنا نصل ، حسنا ؟ |
Estamos quase lá. | Open Subtitles | كدنا نصل للسعر المطلوب. |
Isso. Já vai passar. Estamos quase lá. | Open Subtitles | هكذا، كدنا نصل كي |
Não é nada. Estamos quase lá. | Open Subtitles | لا شيء, كدنا نصل. |
Estamos quase lá, Wakana. | Open Subtitles | كدنا نصل يا وكانا |
Calma. Estamos quase lá. | Open Subtitles | فلتسترخي، لقد كدنا نصل |
Estamos quase lá! | Open Subtitles | كدنا نصل ؟ كدنا ننجح |
Mantenham o ritmo, Estamos quase lá! | Open Subtitles | هلموا يا رفاق كدنا نصل |
Estamos quase lá. | Open Subtitles | هيا أسرعي، كدنا نصل |
Continue a bater-me. Estamos quase lá. | Open Subtitles | استمري في ضربي، لقد كدنا نصل |
Vire aqui à direita, na bomba de gasolina porque Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | خذ يمين في محطة البنزين إذ كدنا نصل |