| Cochise conhece-me, senhor. Eu nunca lhe menti. | Open Subtitles | كوتشيس يعرفني، سيدي لم يسبق لي أن كذبت عليه |
| Também lhe menti. Não estou a pedir que me perdoe, mas que o perdoe a ele. | Open Subtitles | كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي لكن يجب أن تغفري له |
| - Aposto que sim. Mas Mentiste-lhe. | Open Subtitles | أنا واثق، لكنك كذبت عليه أردته أن يقاضيك |
| Queres a verdade, mas Mentiste-lhe hoje de manhã. | Open Subtitles | هل تريدين الحقيقة، لكنك كذبت عليه هذا الصباح. |
| Eu Menti-lhe e disse que este combate tinha sido cancelado. | Open Subtitles | لكني كذبت عليه وأخبرته أن هذه المباراة قد ألغيت. |
| Já lhe mentiste. Queres enfrentá-lo outra vez? | Open Subtitles | إنّك كذبت عليه بالفعل، والآن تود أعلان الحرب معه؟ |
| Sim, e se ela lhe mentiu como me mentiu a mim? | Open Subtitles | نعم ، لكن ماذا لو كذبت عليه مثلما كذبت علي ؟ |
| Porque eu lhe menti sobre a minha virgindade, como me aconselhaste. | Open Subtitles | لأنني كذبت عليه بشأن بكارتي كما أخبرتني. |
| Quero mesmo, mas o Tommy... Ele já acha que eu lhe menti. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكن طومي يعتقد مسبقا أنني كذبت عليه |
| Considerando que não fui eu que lhe menti acho que tenho mais hipóteses que tu. | Open Subtitles | اعتماداً على أنني لستُ التي كذبت عليه... أظن أن لديّ فرصة أفضل منكِ |
| Mas se o Henry Wilcox descobrir que a Jéssica Matthews é a Annie Walker, ele vai saber que eu lhe menti sobre ter-te matado e vai tentar matar-nos. | Open Subtitles | أن "جيسيكا ماثيوس" هي فعلاً "آني وولكر" سيعرف بأنّي كذبت عليه في أمر قتلكِ وسيحاول ان يُردينا في ادمغتنا بالرصاص |
| Também lhe menti, não foi? | Open Subtitles | كذبت عليه أيضاً، أليس كذلك؟ |
| A culpa é tua! Mentiste-lhe. És um mentiroso. | Open Subtitles | إنه خطؤك، لقد كذبت عليه أنت كاذب، ولا تساعد الناس... |
| - Mentiste-lhe. | Open Subtitles | كنت كذبت عليه . |
| Mentiste-lhe. | Open Subtitles | لقد كذبت عليه. |
| Ontem estava a falar com aquele polícia, Sr. Monk, e Menti-lhe. | Open Subtitles | امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه |
| Sinto que o faço todos os dias. Menti-lhe, esta manhã. | Open Subtitles | وأشعر بأنني أفشل في كل يوم لقد كذبت عليه هذا الصباح. |
| Menti-lhe sobre ti. Provavelmente vou voltar para o sótão. | Open Subtitles | كذبت عليه بشأنك، على الأرجح سأعود للعليّة. |
| Disseste, mas também disseste que lhe mentiste. | Open Subtitles | بالفعل. لكن قلتِ أيضاً أنك كذبت عليه |
| Diz que também lhe mentiste. | Open Subtitles | ويقول إنك كذبت عليه بدورك |
| Kennedy assume publicamente responsabilidade pelo fiasco, mas em privado queixa-se que a CIA lhe mentiu para o obrigar a ordenar uma invasão americana a Cuba. | Open Subtitles | كينيدي يتحمل المسؤولية العامة للفشل ويدعي أن تقارير وكالة الاستخبارات المركزية الخاصة كذبت عليه و حاولوا استغلاله وتوريطه فى إعلان الغزو الأمريكي لكوبا |