| Nem sequer sei porque faço isto. Nem sequer gosto de basquetebol. | Open Subtitles | أجهل حتى لماذا أفعل ذلك، لا أحب كرة السلة حتى |
| Comecei a procurar nos campos de basquetebol perto da universidade. | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
| A Associação Nacional de basquetebol... tem os melhores jogadores do mundo. | Open Subtitles | أتحاد كرة السلة الوطنى يوجد به أفضل اللاعبين فى العالم |
| O basquete é a única coisa que estes rapazes têm. | Open Subtitles | كرة السلة هي الشيء الوحيد الذي يمتلكه هؤلاء الشباب |
| Há outros domínios, além do basquetebol, onde seja incapaz... de se realizar? | Open Subtitles | هل هناك أشياء أخرى إلى جانب كرة السلة تجد نفسك بها |
| Os Looney Tunes vão ter um jogo de basquetebol muito importante. | Open Subtitles | أنت ترى, لونى تونز لديهم مباراة كبيرة فى كرة السلة |
| Deixa o jogador de basebol em paz. Já não joga basquetebol. | Open Subtitles | أتركوا لاعب البيسبول الأن, أنه لا يلعب كرة السلة الأن |
| Disse que as minhas capacidades se estendem "além" do basquetebol. | Open Subtitles | قلت أن مهارتي تتعدى على حدود لعب كرة السلة |
| O Conselho tem autoridade para o colocar sob suspensão académica, o que, no futuro, o impedirá de jogar basquetebol. | Open Subtitles | للمجلس السلطة لوضعك تحت المراقبة للسلوك الأدبي و هذا قد يمنعك من لعب كرة السلة في المستقبل |
| Como se estivesses a jogar basquetebol ou algo assim, que toda a gente considerava um jogo amigável, ele estava pronto a matar alguém se a equipa dele não ganhasse | Open Subtitles | مثلا إذا كنتم تلعبون كرة السلة أو أي شيء , كل شخص يفضل صديقا له ليلعب معه هو مستعد لقتل أي شخص إذا كان فريقه خاسرا |
| E o basquetebol Nocturno ensinou-os a não precisar de dormir. | Open Subtitles | ولعب كرة السلة بمنتصف الليل علمهم الأداء بدون نوم |
| A vida toda só amei jogar basquetebol. É isso. | Open Subtitles | فى حياتي الكاملة أحببت لعب كرة السلة فقط. |
| Meu, pensei que já não ias jogar mais basquetebol. | Open Subtitles | يا صديقي، أعتقدت بأنك انتهيت من كرة السلة. |
| Tal como a maior parte de vocês sabe, solicitei esta conferência de imprensa, hoje, para anunciar onde pretendo jogar basquetebol na universidade. | Open Subtitles | كما يعرف بعضكم, اني عقدت هذا المؤتمر الصحفي اليوم لـ اعلن اين خططت في اي جامعة سـ العب كرة السلة |
| Procuro um treinador de basquetebol para a Universidade de Sequela. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مدرب لفريق كرة السلة لجامعة سيكويل |
| E quando deveria tocar nesse assunto? Num jogo de basquetebol? R-A-V-E-N-S. | Open Subtitles | متى كان من المفترض البوح بذلك بوسط لعبة كرة السلة? |
| E lá fora, quero pôr um cesto de basquete para os miúdos. | Open Subtitles | و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة |
| Nós dois jogou basquete e correu pista nas Comores, lembra? | Open Subtitles | كلانا لعب كرة السلة وسباق الشاحنات هل تتذكر ؟ |
| Ela é a rapariga mais popular da escola e largou o capitão da equipa de basquete por mim. | Open Subtitles | أنها الفتاة المنشودة في المدرسة و هذه الفتاة قامت بترك قائد فريق كرة السلة من أجلي |
| Nunca me disseste porque jogar basket já nao era divertido. | Open Subtitles | انت لم تخبريني سبب ان كرة السلة لم تعد ممتعة بالنسبة لك |
| Talvez seja a altura de começares a pensar em outras coisas além do basketball. | Open Subtitles | انه حان الاوان ان تفكري عن أشياء أخرى بجانب كرة السلة |
| Não é só nisso que os corpos dos jogadores da NBA são especiais. | TED | وهذه ليست الوسيلة الوحيدة التي تجعل أجسام لاعبي كرة السلة فريدة. |