ويكيبيديا

    "كرنب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • couve
        
    • couves
        
    • repolho
        
    • pam
        
    • repolhos
        
    Os governos executavam pessoas por razões frívolas, como roubar uma couve, ou criticar o jardim real. TED الحكومات اعدمت الناس لأتفه الأسباب مثل سرقة كرنب او إنتقاد الحديقة الملكية
    Bolo de chocolate, leite, arroz doce, beterraba, couve recheada com carne... Open Subtitles ..كعك،وبعض اللبن حلوى البودنج، بالبنجر كرنب
    Dá-me a sopa, hambúrguer de peru, uma salada de couve, e umas fatias extra de tomate. Open Subtitles اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم
    Se não têm dinheiro agora, vão chorar lágrimas do tamanho de couves no Outono Open Subtitles اذا لم يكن لديك مال الآن ستبكى دموعا اكثر من كرنب شهر اكتوبر
    Talvez possas sugerir novilho sem couves de Bruxelas? Open Subtitles أبوسعك أن تلمح لها بطهي بعض من كرنب البروكسل؟
    Tirando aqui, onde é que eu vou trocar este belo barril de vinho da Madeira por um repolho de Setauket? Open Subtitles عدا ذلك سأتاجر ."بأفضل براميل من "الماديرا لكبير زارعي كرنب "ستوكيت"؟
    - Então temos de nos despachar, não é? - Pim, pam, pum Open Subtitles (إذن علينا أن نسرع يا (سكينة - (حادي بادي كرنب زبادي) -
    Era uma vez uma mulher que vivia com a sua filha num jardim de repolhos. Open Subtitles فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب
    Cada coisa que comemos, cada grão de arroz, cada folhinha de salsa cada couve de Bruxelas, foi modificada pelo homem. TED كل شئ نأكله , كل حبة أرز , كل قطعة صغيرة من الأعشاب , كل ثمرة كرنب قد عُدلت بواسطة الإنسان .
    Eu quero carne humana com uma rodela de laranja de carne humana e uma salada de couve de carne humana. Open Subtitles - أريد سولينت أخضر - مع سولينت برتقالي و سلطة كرنب
    Sumo de couve, limão, gengibre e pimenta. Open Subtitles ـ لا كرنب , ليمون , زنجبيل , فلفل
    -Como sabe que comi couve hoje? Open Subtitles -كيف علمتِ أنّي تناولتُ كرنب هذا الصباح؟
    Fiz agora sumo de couve. Não, obrigada. Open Subtitles أنا عصرت لتوي كرنب ملفوف
    Bem me parecia que me cheirava a couve. Open Subtitles المعذرة ,اعتقدت أنّه كرنب صغير .
    - Desculpa-me um segundo. couves de Bruxelas assadas parecem bem e também vem... Open Subtitles ـ أعذريني للحظة ـ كرنب بروكسل يبدو جيّدًا
    Meu Deus, são couves de Bruxelas. Open Subtitles أوه يا إللهي، إنها أوراق كرنب.
    Só ficaram com as nojentas couves de Bruxelas da Monica. Open Subtitles كل ما حصلتم عليه هو أوراق كرنب (مونيكا) النتنه.
    Ninguém diz "salada de repolho" no tapete vermelho. Open Subtitles "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء
    Havia repolho e batatas, de qualquer maneira. Open Subtitles كان هناك "كرنب" و "بطاطا" على أية حال
    Irmão, só há repolho e sopa, Open Subtitles اخى هناك فقط كرنب و حساء
    Pim, pam, pum Cada bola mata um Open Subtitles (حادي بادي كرنب زبادي)
    Isto não são repolhos normais. Open Subtitles هذا كرنب غير طبيعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد