Enquanto isso, o Lawrence livra-se do broche, o Cristo nega tudo e os únicos que vão para a cadeia somos nós. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يتخلص لورانس من الدبوس وينكر كريستو كل شيء والرجال الوحيدون الذين سيدخلون السجن هما أنت وأنا |
Isto ocorreu na passada quarta-feira à tarde numa escola de Brooklyn, Nova Yorque, na Escola Secundária Cristo Rey, dirigida por Jesuítas. | TED | لقد كان هذا بعد ظهر الأربعاء الماضي في مدرسة تقع في بروكلن، نيويورك، في مدرسة كريستو رِي الثانوية، التابعة لليسوعيين. |
Esta fortuna tem estado enterrada em Monte Cristo há 350 anos. | Open Subtitles | تلك الثروه قد تم دفنها بمونت كريستو منذ ثلاثه قرون و نصف اوه, ادموند ,انا كنت اريد |
Tornou-se claro que o problema era o Christo. | Open Subtitles | قريباً, أصبح الأمر واضحاً أن المشكله كانت كريستو |
O Christo sofrera porque não queríamos que nos estragassem a festa. | Open Subtitles | عانى كريستو لأننا لم نكن لنترك شىء ليفسد متعتنا |
Toda a fortuna do Spada está enterrada em Monte Cristo. | Open Subtitles | لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو |
A vinda para a ilha do Monte Cristo, seria apenas para conceder o descanso eterno ao espírito do abade? | Open Subtitles | بالوصول الى جزيره مونت كريستو هل كنت ببساطه لارقد روح القس فى سلام ابدى |
- O que deseje o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | اى ما كان كونت مونت كريستو ربما يريده |
Senhor De Villefort, tenho a honra de lhe apresentar o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | دانجلرز انت متأخر سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
Valentine, tenho a honra de te apresentar o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو |
Monte Cristo! Senhor, serei a inveja de todas as raparigas de Paris. | Open Subtitles | مونت كريستو , اوه , سيدى سأكون محسوده من |
A cidade está a abarrotar de falatórios, senhor, com conversas e mais conversas sobre o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | المدينه على نار ,سيدى مع الحديث , حديث , حديث عن كونت مونت كريستو |
Quando o Monte Cristo compra, eu compro. | Open Subtitles | . عندما يشترى مونت كريستو , فانا اشترى , هل نسيت |
Enganou-nos a todos, sargento, incluíndo o infalível Monte Cristo. | Open Subtitles | خدعنا جميعا, يا سرجنت بما فينا الحاذق , مونت كريستو |
Mas celebro o regresso do Conde de Monte Cristo ao mundo dos homens, e desejo-lhe, do fundo do meu coração, que encontre a paz que mereceu. | Open Subtitles | ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال, واتمنى له من اعماق قلبى |
Acha que isso é o "Conde de Monte Cristo"? | Open Subtitles | أتظن هذا مقطع من فلم مونت كريستو ؟ |
A vossa sanduíche Monte Cristo é a preferida entre os aventureiros. | Open Subtitles | ساندويتش مونت كريستو هو المفضل بين الجميع |
Desta vez não é o Christo a apodrecer na selva onde ninguém o ve! | Open Subtitles | تلك المرة ليست كحادث كريستو الذى تعفن فى الغابه حيث لا يراه أحدهم |
Vou para Miami amanhã, encontrar-me com Christo, e Kiki ficava com a minha mãe, mas podes ficar com ela no final da semana. | Open Subtitles | سأذهب لميامي غدا للقاء كريستو ,وكانت كيكي ستبقى مع أمي لكن يمكنك أن تأخذها أنت هذا الويك إند كله |
Tornou-se claro que o problema era o Christo. | Open Subtitles | قريباً, أصبح الأمر واضحاً أن المشكله كانت كريستو |
Não posso responder a isso. Talvez a Srª. Kristo possa. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة عن هذا، ربما السيدة (كريستو) تعرف |
- Aproveita enquanto podes, Xristo, porque daqui a pouco teremos de lutar para regressarmos. | Open Subtitles | حسنٌ، استمتع بذلك بينما تقدر، (كريستو). لأنه سيجب علينا القتال من أجل عودة للداخل قريبا جدا. |