Fui o rato da comitiva do quebra-nozes três anos seguidos. | Open Subtitles | كنت الفأرة في بزة كسارة البندق لثلاث سنوات متتالية |
20 anos de casamento e ela tem saudades do quebra-nozes. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
E podemos ver um saca-rolhas, um quebra-nozes, guardanapos para cocktails, pauzinhos e duas facas. | Open Subtitles | ويمكننا أن نرى أن محتوياته هي مفتاح، كسارة البندق وبعض المناديل والعصي |
Esta noite, começaremos o festival no Concert Hall, onde a distinta Madame Bergerone e a sua companhia de ballet... interpretarão "O Quebra Nozes". | Open Subtitles | الليلة,نبدأ إحتفالنا في قاعة الحفلات حيث مدام "بيجيرون" الرائعة وفريق الباليه خاصتها سيؤدون "كسارة البندق" |
Este número foi tão bonito! O Quebra Nozes. | Open Subtitles | -هذا العرض جيد كسارة البندق |
O Bolshoi está a fazer o quebra-nozes nas minhas calças. | Open Subtitles | فرقة باليه (البولشوي) يقومون برقص "كسارة البندق" في سروالي |
quebra-nozes, no outro lado do campo! | Open Subtitles | كسارة البندق ، الجانب الآخر من الحقل |
O quebra-nozes é o instrumento que utilizamos para retirar o feto completo do útero. | Open Subtitles | كسارة البندق" هي الأداة التي نستخدمها" لإخراج الجنين من الرحم تماما |
Espero nunca mais ouvir aquela música horripilante... do quebra-nozes outra vez. | Open Subtitles | أتمنى ألا أسمع موسيقى كسارة البندق) الفظيعة هذه ثانية) |
Fui ver o "quebra-nozes", quando era pequena. | Open Subtitles | لقد كنت في "كسارة البندق" ولكن ... عندما كنت صغيرة |
O meu quebra-nozes. | Open Subtitles | هاه,كسارة البندق الخاصه بي |
É o chamado quebra-nozes. | Open Subtitles | "وهذه هي ما تسمى "كسارة البندق |
Eu chamo-lhe "quebra-nozes". | Open Subtitles | أنّي أطلق عليها "كسارة البندق". |
Na verdade, sou o quebra-nozes. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا "كسارة البندق" |
O Quebra Nozes P. | Open Subtitles | " كسارة البندق" |