Ele usava ferramentas para abater carne e, talvez, até matá-la, como caçador. | Open Subtitles | وكان يستعمل الالات في جزارة اللحم وربما ايضا في قتلها كصياد |
A falta de objectos pessoais na mesa dele pode ser um reflexo dos seus dias como caçador de fugitivos. | Open Subtitles | أتعرفان، عدم وجود متعلِّقات شخصية على مكتبه قد تكون نابعة من أيامه كصياد للهاربين |
John Fain, agente da lei e caçador de recompensas ocasional. | Open Subtitles | أحياناًيعمل كضابط أمن وأحياناً كصياد |
Então vou voltar para o barco, e apanhá-lo como o excelente pescador que sou. | Open Subtitles | أنا سأذهب و اعود على متن القارب و أقبض عليه كصياد الذي أنا عليه |
Ainda bem que te estás a sair bem como pescador. | Open Subtitles | بيتر أنا فخورة بأن عملك كصياد يجدي نفعا |
Morreu como um caçador. Merece partir como tal. | Open Subtitles | مات كصياد يستحق أن يرحل كواحد منهم |
- Sou caçador de búfalos há três anos. | Open Subtitles | - انا اعمل كصياد جاموس منذ ثلاث سنوات - |
O Sr. Duke é o caçador de recompensas... ..que capturou os assassinos mais perigosos do país. | Open Subtitles | أنت ستتذكر السيد (دوك) كصياد للوفرة مسئولا سابقا عن الأسر معظم القتلة المحترفين المحتقرين فى ستة من هذه البلاد |
Tens que pensar como um caçador. | Open Subtitles | يجب ان تفكر كصياد. |
Pareces a porra de um caçador de patos. | Open Subtitles | تبدو كصياد بط |
Esses músculos de pescador. | Open Subtitles | عن عضلاتك كصياد |