Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. | TED | ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك. |
Quanto mais grilhetas lhe pomos, menos ela se parece com uma escrava. | Open Subtitles | كلما وضعت عليها قيود أكثر كلما قل مظهرها كعبدة |
Eu salvei-a de ti... do teu abuso. Tu a mantinhas como escrava | Open Subtitles | لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة |
Jack, se este tipo é um terrorista, ele pode ter ficado com a Emma como escrava sexual ou uma noiva de guerra. | Open Subtitles | جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب |
Como concubina do senhor, como escrava de Madame. | Open Subtitles | كخليلة إلى السيد كعبدة يضرب بها |
Vi-te como escrava num filme da Roma antiga. | Open Subtitles | شاهدتك في فيلم كعبدة في الغرفة القديمة |
Sou uma princesa, presa como escrava duma bruxa. | Open Subtitles | أنا أميرة. وقعت في الأسر كعبدة لساحرة |
Então pensei: "Se eu tivesse uma escrava sexual asiática, onde é que a esconderia?". | Open Subtitles | لذا فأصبحت أقول "لو كنت أحتجز فتاة آسياوية كعبدة جنس |
O Jamuga ia me vender como escrava. | Open Subtitles | لقد بـاعنـي (جاموغـا) كعبدة |