| Mau cai no cocó. E um elemento típico da comédia física. | Open Subtitles | يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ |
| Só em meados do século XX é que entendemos que os efeitos nocivos do rádio, como elemento radioativo, ultrapassavam os seus benefícios visuais. | TED | لم يكن حتى منتصف القرن العشرين. حتى أدركنا أن للراديوم تاثير ضار كعنصر مُشع تفوق فوائدها المرئية. |
| Inicias através do fogo, o teu elemento catalítico. | Open Subtitles | لقد ارتبطتي بنا عن طريق النار كعنصر محفز لكِ |
| Por isso, adicionamos à nossa rede, como segundo elemento, um sistema de troca de baterias. | TED | لذا الذى أضفناه إلى شبكتنا كعنصر ثانى هو نظام تبديل البطاريات . |
| No século XIX, Maxwell descobriu que não podemos explicar fenómenos electromagnéticos nos termos dos fundamentos existentes — espaço, tempo, massa, as leis de Newton. Ele postulou leis fundamentais sobre electromagnetismo e postulou a carga eléctrica como um elemento fundamental que essas leis governam. | TED | في القرن التاسع عشر، وجد ماكسويل أنه لا يمكن تفسير الظواهر الكهرومغناطيسية من حيث الأساسيات الحالية — المكان والزمان والكتلة وقوانين نيوتن — لقد قام بافتراض قوانين أساسية للكهرومغناطيسية وافترض الشحنة الكهربائية كعنصر أساسي تحكمه تلك القوانين. |
| Lá se foi o elemento surpresa! | Open Subtitles | هذا كثير كعنصر مفاجأه |
| - O elemento surpresa já se foi. | Open Subtitles | هذا كثير كعنصر مفاجاه |
| Como elemento fundamental nesta iniciativa de paz história, a decisão do Secretário de Estado Kanin em retirar-se por motivos de saúde foi difícil. | Open Subtitles | "كعنصر أساسي في مبادرة السلام التاريخية والغير مسبوقة هذه" "فقرار وزير الخارجية (كانين) المفاجئ بالانسحاب لأسباب صحية كان قراراً صعباً" |
| - Pôs a Mallory Kane como elemento vital. | Open Subtitles | تريد (مالوري كاين) كعنصر أساسي؟ |