| - Agora obtive para você outra penitência por falar com você no Grande Silêncio. | Open Subtitles | الآن لقد حمّلتكِ كفارة أخرى و ذلك لحديثي إليكِ أثناء الصمت العظيم. |
| Bem, às vezes há uma coisa que dá muito jeito. - A penitência. | Open Subtitles | حسنا ، فى هذه الأوقات يوجد شئ بالمتناول يسمى كفارة |
| Sua redenção e minha penitência, certo? | Open Subtitles | ولكني اسدد كفارة ما .. اليس كذلك ؟ |
| Isso pode ser a minha única expiação. | Open Subtitles | وما دام ل نيكا بلدي كفارة. |
| Está a fazer alguma penitência? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه, تؤدين كفارة لفيما؟ |
| De contrário, não seria penitência. | Open Subtitles | وإن لم تعرفيه فلن تكون له كفارة |
| Prometo não pegar no "Ben Hur" durante uma semana, como penitência. | Open Subtitles | أعدك أني لن أنظر حتى لرواية(بن هور) لأسبوع كامل ك كفارة عن هذا الخطأ, |
| Mas eu não sou a penitência de ninguém. | Open Subtitles | و لكننى لست كفارة ذنوبك. |
| o sofrimento é a penitência dela. | Open Subtitles | والألم كفارة لها |
| Sei que queres penitência pelo que a ALIE fez, mas não é assim que o vais conseguir. Tens razão. | Open Subtitles | (أعلم أنّك تودين كفارة جرّاء مافعلته (آلي لكن هذه ليست الطريقة الصحيحة لفعل ذلك |
| Ofereço penitência. | Open Subtitles | كفارة |
| penitência? | Open Subtitles | كفارة ؟ |
| penitência. | Open Subtitles | كفارة ذنب |
| penitência. | Open Subtitles | -إنها كفارة |