Pára de mostrar isso. | Open Subtitles | من يؤمِّن الجبهة الضعيفة كفي عن إظهار ذلك |
Não te atrevas! E Pára de dizer "Charlotte" assim! | Open Subtitles | لا تجرؤي و كفي عن قول اسمي هكذا |
Pára de te preocupar tanto com o que os outros pensam. | Open Subtitles | كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون |
Para de carregar no travão. Onde é que tu e a mãe vão que é tão secreto? | Open Subtitles | كفي عن دعس المكابح. ما هو المكان السري الذي ستذهبون اليه أنت و أمي ؟ |
Pára com isso, Kopek, gatinho mau. | Open Subtitles | كوباك، كوباك كفي عن هذا ايتها القطة السيئة |
Para com isso, Jasmine. | Open Subtitles | الهي , كفي عن هذا , جاسمين |
Chega de tolices, querida. Abra! | Open Subtitles | كفي عن هذا العبث يا عزيزتي وافتحي الباب |
Deixa-te de queixumes. Preferes estar aqui e sabes disso. | Open Subtitles | كفي عن التذمر، أنت تفضّلين التواجد هنا وأنت تعرفين ذلك |
Pára de ser tão nervosa. Só vais convidá-lo para um jantar. Não é grande coisa. | Open Subtitles | كفي عن التوتر، ستدعينه للعشاء فقط الأمر ليس خطيراً |
Não és minha mãe, ok? Por issso Pára de tentar! | Open Subtitles | لستي أمي كفي عن محاولة التصرف كما لو كنتي هي |
Nenhuma. Pára de apostar sobre a minha vida amorosa. - Ou a falta dela. | Open Subtitles | ليست واحدة منهن، كفي عن المراهنة على حياتي العاطفية أو قلة عاطفتي |
Pára de pensar que és o centro do mundo! Deixa de pensar que toda a gente te odeia! | Open Subtitles | كفي عن التفكير بأن الجميع يقفون ضدك، حتى أنهم يتمنون مرضك |
Posso até ter-te dado à luz, mas não somos família, por isso Pára de fingir. | Open Subtitles | ربما أنا , قمت بولادتك لكننا لسنا عائلة, لذا كفي عن التظاهر, |
Continuo à procura de trabalho, Para de me chatear. | Open Subtitles | لقد كنت أبحثُ عن عمل كفي عن ملاحقتي |
- Para de dizer isso. Ela está conosco, habitua-te a isso. | Open Subtitles | كفي عن هذا إنها بصحبتنا الآن، فاعتادي الأمر |
Para de falar nisso, ou nunca mais serei capaz de atirar uma moeda, e preciso de todos os desejos que consiga arranjar. | Open Subtitles | كفي عن إيرادِ ذلك وإلا فإني لن اقدر على قذف عملة معدنية مرة أخرى وأنا بحاجة إلى كل الأمنيات التي يمكن الحصول عليها |
Pára com isso. Sei que não acreditas, mas estou muito empenhada nisto. | Open Subtitles | كفي عن هذا ، أعلم أنكِ لا تصدقينني لكنني جادة بخصوص هذا |
Pára com isso. Quero que pares com isso. Essa conversa parva. | Open Subtitles | كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف. |
Para com isso, sim? | Open Subtitles | كفي عن هذا، توقفي فحسب |
Então, Chega de segredos. Eu mereço melhor. | Open Subtitles | لذا، كفي عن الصمت فأنا أستحق إجابة |
Deixa-te de merdas, querida. Passa-me ao teu chefe. | Open Subtitles | كفي عن هذا الهراء يا عزيزتي و دعيني اتكلم مع رئيسك |
Pare com isso. | Open Subtitles | كفي عن فعل ذلك. |