| Mas que se trata de uma decisão segura... sólida, elevada e quase prepotente. | Open Subtitles | يجب ان تكون كقرار يقيني غير خائفة, شامخة ومتعجرفة |
| Parece uma decisão razoável da perspectiva deles. | Open Subtitles | ذلك يبدو كقرار منطقي من ذلك المنظور. |
| Disse que foi uma decisão do grupo. | Open Subtitles | قال أنه كان أكثر كقرار جماعي. |
| Parece mais uma decisão impossível. | Open Subtitles | يبدو كقرار آخر يُحال اجتنابه. |
| Parece mais uma decisão impossível. | Open Subtitles | يبدو كقرار آخر يُحال اجتنابه. |
| Por isso, não vejo a Ava como uma decisão, apenas como uma evolução. | Open Subtitles | إذًا ، لا أرَ (آيفا) كقرار بلّ تطور. |