Gritava, batia com o punho, cuspia como um cão raivoso. | Open Subtitles | كنت تصرخ تدق و تسحق بقبضتك تبصق ككلب مجنون |
Se ganhares reputação como cão raivoso, serás tratado como um cão raivoso. | Open Subtitles | اذا حظيت بسمعة ككلب مسعور سيتم التعامل معك كما كلب مسعور. |
Não sejas parvo... ou chegas à minha idade só como um cão vadio. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً. وإلا فستجد نفسك بعمري وحيداً ككلب ضال |
Que olhe como um cão maltrapilho do lado de fora da minha janela debaixo do céu de chumbo na chuva torrencial atravessa uma poça de agua e bebe. | Open Subtitles | لأشاهد ككلب وضيع خارج نافذتي تحت السماء الرمادية وقت الأمطار الغزيرة أتعثر في الوحل ومعي شراب |
Como ousas vir cá a ladrar para mim como um cão rafeiro? ! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هذا المكتب والنباع علي ككلب باحة خردة؟ |
Pensava que não te deixava como um cão caseiro. | Open Subtitles | اين هو على اية حال؟ اعتقدت انه سيكون في جانبك, ككلب مدلل. |
Isso é mau. Deixas-me aqui como um cão. | Open Subtitles | الجو بارد وأنت تتركني هنا ككلب معكر االمزاج |
Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم |
Como podes ver, estou em forma como um cão de caça. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترى، أنا بكامل لياقتي ككلب صيد. |
Como poderia comprar a sua liberdade, ou encontrá-la, enquanto fosse caçado como um cão pelos romanos? | Open Subtitles | كيف سأشتري حريتها، أو أجدها حتى بينما أُطاردُ ككلب من قبل الرومان؟ |
Tenho a sua palavra de homem da lei que não me vai abater como um cão de rua? | Open Subtitles | أتعدني كمُمثّل للقانون ألّا تردني ككلب على قارعة الطريق؟ |
Comporta-te como um cão maluco que eu... Acabo com a tua raça. | Open Subtitles | أنت تتصرف ككلب مسعور وسوف أضع نهاية لهذا |
"Quando dizem o teu nome, eu salivo como um cão de Pavlov." | Open Subtitles | عندما يذكرون اسمك يسيل لعابي ككلب بافلوف |
Por isso, abraçava-a com força e ela arranhava-me e mordia-me como um cão. | Open Subtitles | لذا كنت أثبتها بقدر إمكاني. و كانت تخدشني و تعضني ككلب. |
Parece que estavas a tratar-me como um cão, mas... | Open Subtitles | حسناً، بدا كلامك كما لو أنّك تعاملني ككلب... |
Sempre andei curioso para saber porque ele a segue assim, como um cão fiel. | Open Subtitles | كان هذا غريباً دوماً بالنسبة لي يتتبعك ككلب بوليسي |
Perder o teu emprego como cão de fila da CIA... ou saber que eu te desmascarei e que ainda estou vivo? | Open Subtitles | عندما فقدت عملك ككلب متوحش فى الوكاله ....... او معرفتك أننى إبتعدت عنك ومازلت حى؟ |
como cão de guarda. | Open Subtitles | ككلب حراسه.. أنا أعنى.. |