| Et alors, por fim, Os dois estão a salvo. | Open Subtitles | وهكذا اخيرا , كلا منكم اصبح فى امان |
| Senão, deixo Os dois saírem e vamos construir o nosso caso. | Open Subtitles | إذا لم تفعلى هذا، فسنُطلق سراح كلا منكم ونحن فقط سنعمل على بناء قضيتنا |
| Fica longe de mim. Vocês Os dois. | Open Subtitles | إبقى بعيدا عني كلا منكم |
| Ponham as mãos atrás das costas! Os dois! | Open Subtitles | ضع يديك خلف ظهرك كلا منكم |
| Saiam Os dois do meu apartamento, já. | Open Subtitles | كلا منكم , من شقتي , والآن. |
| Os dois para baixo. | Open Subtitles | انزلوا كلا منكم |
| Chamei Os dois, onde é que ele está? | Open Subtitles | أنا استدعت كلا منكم. أين هو؟ |
| Vou tentar despistá-los na cidade baixem-se Os dois. | Open Subtitles | كلا منكم لأسفل |
| Os dois. | Open Subtitles | كلا منكم. |
| Os dois. | Open Subtitles | كلا منكم. |
| Chega! Vocês Os dois. | Open Subtitles | كفى، كلا منكم! |