Ei, Stan, o teu cão esteve nalguma marcha de orgulho ultimamente? | Open Subtitles | هيه ستان، هل شارك كلبك في أي مظاهرات للشواذ مؤخَراً؟ |
Essas pessoas são uma ameaça para a segurança nacional tão grande como o teu cão. | Open Subtitles | انا قرأت هذا التقرير , انهم لا يمثلون تهديدا للامن القومى اكثر من كلبك المدلل |
Talvez devesses chamar o teu cão de Sparkette, Stan. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسمَي كلبك سباركيت يا ستان |
Está a exagerar. Quando o seu cão morre, não faz uma lista. | Open Subtitles | أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة. |
Mas acho que o seu cão também não vai comer isso. | Open Subtitles | ولكن لا اظن ان كلبك سيرغب بتناول هذا الشيء ايضاً |
Quer saber com que frequência o cão faz exercício. | TED | يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين. |
Diz-lhe, sei lá, que o teu cão os comeu. Diz-lhe que os comeste. | Open Subtitles | أخبرها إنك لا تعلم، أخبرها أن كلبك اكلها، أخبرها إنك أكلتها |
Lilo! o teu cão não pode estar à mesa. | Open Subtitles | ليلو، كلبك لا يمكن أن يجلس على المائدة |
o teu cão derreteu, já voltámos a ser amigos. | Open Subtitles | لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً |
o teu cão veio aqui para a sala e comportou-se como um tonto. | Open Subtitles | كلبك الصغير هذا جاء هنا لحجرة المعيشة و تصرف بجنون |
Se ela levou o teu cão a passear então de quem era o cão que tu estavas a passear? | Open Subtitles | اذا كانت هى تريض كلبك فاى كلب اذا كان معك ؟ |
A não ser que sejas cega, vais ter que deixar o teu cão lá fora. | Open Subtitles | عزيزتي, مالم تكوني عمياء، فستضطرين لإخراج كلبك خارجًا. |
O ilustre membro usou todas as frases feitas conhecidas, excepto, talvez: "Refreie o seu cão, mantenha a cidade limpa." | Open Subtitles | أيها الحضرات المحترمين قد أستخدمنا كل مصطلح ما عدا بالطبع قم بتلجيم كلبك قم بتنظيف مدينتك |
Pelo contrário, receio que o meu gato possa ter ferido o seu cão. | Open Subtitles | على العكس, انا خائفة ان يكون قطى قد جرح كلبك |
Com licença. Esse não é o seu cão. | Open Subtitles | بيلو, تعالي هنا يا ولد لا هذا ليس كلبك, عفوا |
Tivemos de meter o seu cão a dormir. Ficam aqui por 14 dias. | Open Subtitles | كان علينا وضع كلبك لينام احتفظنا بالكلب لمدة 14 يوم |
E se conseguirmos que o cão não só se lembre, mas aprenda com essa dádiva, é leal para o resto da vida. | Open Subtitles | حين تختار ألا تؤذيه وإن وصلت لجعل كلبك ألا يتذكر فقط وإنما تعلم من عدم الأذية بأنه لك طوال حياتك |
Logo que o cão recebe os primeiros indícios de ar, a parte exterior do nariz, esponjosa e húmida, ajuda-o a captar os cheiros que a brisa transporta. | TED | حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء. |
seu cachorro estava me atacando e tive que correr, e esbarrei em você. | Open Subtitles | لقد هاجمني كلبك واضطررت للهرب ، واصطدمت بك |
Porque se o vosso cão morreu e olham para isto, podem ficar muito emocionados e chamar-lhe arte. | Open Subtitles | لأنه ان مات كلبك ونظرت لهذا من الممكن ان تكون عاطفي جداً وتسمي هذا فن |
Você atende, e eu vou procurar sua cadela. | Open Subtitles | حسناً، أجب على الهاتف وأنا سأذهب للبحث عن كلبك |
Por que mais iria arriscar entrar pela porta do cão? | Open Subtitles | ولأى سبب قد أغامر بالسير على مثانة كلبك الممتلأة؟ |
Há notícias sobre o seu querido cãozinho? | Open Subtitles | أي أخبار من الشرطه عن كلبك الصغير الغالي ؟ |
Diz aos teus cães que deixem de ladrar, assim poderemos falar. | Open Subtitles | اخبر كلبك هذا ان يكف عن النباح لنستطيع التحدث |
Não queres a tua cadela os teus sacos? | Open Subtitles | تاكسي ألا تريدين كلبك وحقائبك؟ |
Ele quer saber quantas vezes o nosso cão sai à rua. | TED | يريد أن يعرف كم مرة يتنزه فيها كلبك خارجًا. |