Quero aumentar a produção para três quilos por semana. | Open Subtitles | أريد زيادة إنتاجنا إلى 3 كلغ أسبوعياً. |
O teu cu deve pesar tanto como 75 quilos de pastilha elástica mascada. | Open Subtitles | إن مؤخرتك تبدو و كأنها تزن 70 كلغ من اللبان الممضوغ يا بايل |
Tens um emprego fantástico, uma família maravilhosa, uma mulher carinhosa que não pesa nem perto de 63 quilos... | Open Subtitles | انظر للحقائق لديك وظيفة جيدة ، عائلة رائعة زوجة محبة وزنها لا يكاد يقترب من 140 كلغ |
Estão aqui cento e cinquenta quilos de cocaína boliviana pura. | Open Subtitles | يـا هـــذا هـا هـو150 كلغ من مسحوق البودره البـولـيـفـي الـنـقـي |
Precisamos de lhe acoplar algo aproximadamente 450 kg mais pesado. | Open Subtitles | نحتاج إلى ربطه بشيء يفوق وزنه بنسبة 450 كلغ |
Vão e expliquem ao meu pessoal como é controlar homens de 160 quilos que normalmente andam armados, está bem? | Open Subtitles | معنى التحكم برجال يزنون 175 كلغ مسلحين عادة |
E também que há 116 quilos de cocaína escondidos algures no apartamento, mesmo ao lado da cura para a cegueira. | Open Subtitles | وهناك حوالي ١١٦ كلغ من الكوكايين مخبأة في الشقة بجوار علاج العمى، حظا طيبا في إيجادها |
Ele mede 1,80m, pesa 90 quilos. | Open Subtitles | هذا الولد طوله 85,1 متراً ووزنه 95 كلغ |
Como é que eu consegui perder um anel de 10 quilos? | Open Subtitles | كيف يمكنني إضاعة خاتم يزن 25 باوند 1باوند = 0.453 كلغ |
Três quilos de pressão, é tudo o que é preciso para matar um homem. | Open Subtitles | 2.7 كلغ من الضغط، مع أن تقتل رجلا. |
É como tirar mil quilos das costas. | Open Subtitles | الأمر كتغوط 450 كلغ من الفضلات |
Podemos carregar onze quilos facilmente. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا بالتأكيد حمل 10 كلغ. |
Reparem, anda toda a gente com 400 quilos de armadura. | Open Subtitles | فالجميع يرتدون 500 كلغ من الدروع. |
A mamã não pesa 63 quilos. | Open Subtitles | الأم لا تزن 140 كلغ |
É demais. São 113 quilos. | Open Subtitles | وضعت كثيرا إنها 115 كلغ |
- Ele não pesava mais do que 3 ou 4 quilos. | Open Subtitles | لم يكن وزنه يتعدى 3 أو 4 كلغ |
Vou precisar que envie mais 20 quilos para Reno para contrapor o custo das armas dos chineses. | Open Subtitles | أريدك أن تدفع بـ20 كلغ (أخرى نحو (رينو تخصم من كلفة أسلحة الصينيين |
- 104 quilos no total. | Open Subtitles | مجموع وزنهم 104 كلغ |
Ainda não temos um rendimento de 9 kg. | TED | نحن لا نأخذ التسعة كلغ. الناتج حتى الآن. |
Se produzirmos insectos, temos menos estrume por kg de carne produzida. | TED | إذا صنعت الحشرات، فلديك القليل من السماد لكل كلغ واحد من اللحوم التي تصنع. |
Usam cerca de 15 kg de roupa, mas têm de tirar as luvas para conseguirem fazê-lo. | TED | يرتدون نحو 15 كلغ من الملابس والاشياء، ولكن عليهم نزع قفازاتهم للقيام بذلك. |