ويكيبيديا

    "كلما ازدادت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quanto mais
        
    • o grande
        
    • à medida que
        
    • maior a
        
    Podemos ver que, Quanto mais rico é um país, mais velha é a sua população. TED ويمكنك أن ترى بوضوح أنه كلما ازدادت الدولة في الثروة المالية، كلما وجدت الناس فيها أطول أعمارًا.
    Ficamos desorientados, tanto mais Quanto mais mergulhamos. TED كلما تعمقت أكثر، كلما ازدادت غرابة الأطوار.
    Acho que a Terra tem uma estranha propriedade. Quanto mais nos distanciamos dela, mais bela ela parece. TED أنا أعتقد أن الأرض لها خاصية غريبة ، و هي أنها كلما ازددت بعدا عنها كلما ازدادت جمالا
    Lembra-te, com o grande poder vem a grande responsabilidade. Open Subtitles لا تنسّ أبداً أنه كلما ازدادت القوّة تزداد معها المسؤولية
    Com o grande poder vem a grande responsabilidade. Open Subtitles كلما ازدادت القوة تزداد معها المسؤولية
    à medida que a distância e a profundidade da pesca tem aumentado o mesmo acontece com a variedade de espécies que apanhamos. TED كلما ازدادت المسافة والعمق في الصيد ازدادت الأنواع المستهدفة كذلك.
    Quanto maior a confiança, maior a traição. Open Subtitles كلما ازدادت الثقة ازدادت الخيانة
    Quanto mais sabemos uns dos outros, mais hipóteses temos de sobreviver. Open Subtitles اوه, كلما عرفنا المزيد عن بعضنا البعض كلما ازدادت فرصة استمرارنا
    Quanto mais tu coças, pior fica... até finalmente não teres mais que uma cavidade anal esfolada e... possivelmente infeccionada. Open Subtitles وكلما نبشتها أكثر كلما ازدادت سوءا ثم لا يتبقى لك شيئ وربما تصاب بمرض تناسلى
    Quanto mais detalhes escaparem, mais as pessoas o temerão. Open Subtitles كلما ازدادت التفاصيل المتسربة سيتغذى منها اكثر
    Canalizando o ar. Quanto mais perto do sol, mas quente ficará a habitação. Open Subtitles من أجل تغيير الهواء، فكلما اقتربنا أكثر من الشمس، كلما ازدادت سخونة هذه الغرفة نحن عالقون هنا
    Só sabia que Quanto mais tempo cá ficasse, pior seria. Open Subtitles لقد علمت فقط أنه كلما طال بي الأمد هنا كلما ازدادت الأمور سوءاً
    Quanto mais puxamos, mais ela se afasta. Open Subtitles كلما ضغطت عليها كلما ازدادت احتمالية ابتعادها.
    "Com o grande poder vem a grande responsabilidade." Open Subtitles "كلما ازدادت القوة تزداد معها المسؤولية"
    Aqui está, o que diz que quanto maiores somos mais temos per capita, contrariamente à biologia - maiores salários, mais pessoas criativas per capita à medida que somos maiores, mais patentes per capita, mais crime per capita. TED هذا هو والذي يقول بأنه كلما كنت أكبر كلما كان لديك أكثر للفرد الواحد ,على عكس علم الأحياء أجور اكثر ارتفاعاً , وكلما ازدادت الأناس الأكثر تطويراً خلال نموك كلما ازدادت البراءات والجرائم للنفر الواحد
    A sua força enfraquece à medida que o poder de Sauron aumenta. Open Subtitles كلما ازدادت قوة سارون تتضاءل قوتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد