ويكيبيديا

    "كلما زاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quanto mais
        
    • quanto maior
        
    • Quantos mais
        
    • mais provável
        
    • maior será
        
    Quanto mais tempo ficares aí, mais desconfortável te vais sentir. Open Subtitles كلما قضيت وقت أطول هنا كلما زاد الشعور بالخوف
    Quanto mais dispendiosa for a expressão, mais profunda é a culpa. Open Subtitles كلما زاد ثمنها كلما كان حجم الذنب، هذا بـ12 دولار
    Sabes, Quanto mais se preocuparem, mais heroína serei. Percebes? Open Subtitles و كلما زاد قلقهما كلما زادت بطولتي، فهمتِ؟
    Bem, por experiência própria, sei que Quanto mais linda a mulher é, mais solitária ela se sente. Open Subtitles من واقع خبرتي أكتشفت أنه كلما زاد جمال الفتاة كلما زادت وحدتها هذا صحيح للغايه
    quanto maior o alvo, mais se calhar, pode ser distraído. Open Subtitles كلما زاد إحتمال أن يصرف نظرها عن المفاعل الخقيقي
    E Quanto mais aceito isso, mais compreendo o pouco que realizei. Open Subtitles ,وكلما تقبًلت ذلك كلما زاد إدراكى بروعة ما قمت بإنجازه
    Eu li nalgum lado que Quanto mais activo o bebé, maior a hipótese de ser um menino. Open Subtitles لقد قرأت في مكان ما أنه كلما كان الجنين نشيطا كلما زاد إحتمال أنه صبي
    Quanto mais gostamos de uma rapariga, mais estúpidos ficamos. Open Subtitles كلما زاد حبنا لفتاة ما, كلما أزداد غباؤنا
    Quanto mais tempo permanecer livre, melhor vão verificar o museu. Open Subtitles كلما طال بقائه حرا كلما زاد تحقيقهم في المتحف
    Quanto mais pessoas morrem, mais em evidência a doença fica. Open Subtitles كلما زاد عدد القتلى كلما زاد الإهتمام بهذا المرض
    Quanto mais tento defender-me, mais ele apodera-se de mim. Open Subtitles كلما أحاول محاربة ذلك، كلما زاد تحكمه بي.
    Quanto mais tempo as mulheres são presas pelo seu sequestrador, mais lavagens cerebrais sofrem para defendê-lo até a morte. Open Subtitles المرأة التي كلما طالت فترة بقاءها مع المختطف كلما زاد غسل دماغها بأتجاه الدفاع عنه حتى الموت
    Quanto mais jogam o jogo, mais estão dentro jogo, na vida real. Open Subtitles كلما لعبوا أكثر كلما زاد وجودهم في االعبة في الحياة الحقيقية.
    Como vê, Quanto mais alto, maior é a queda. Open Subtitles كما ترون, كلما زاد الحجم كلما صعب سقوطهم
    E, Quanto mais tempo soubermos a estratégia dela, melhor será para nós. Open Subtitles و كلما زاد الوقت الذي نعرف فيه خطتها سنكون بحال افضل
    Quanto mais íntimos ficarem, mais vai afectar a tua capacidade no Stitch. Open Subtitles كلما زاد تفاعلكم الجسدي يا شباب كلما عبثت بقدراتك على الخياطة.
    Então Quanto mais pó temos, mais vai revelar a foto. TED من ثم كلما زاد الغبار,كلما وضحت الصورة.
    Eu considero isso uma coisa positiva porque Quanto mais maluco me torno no palco mais divertido eu fico. TED أعدت صياغة ذلك كأمر إيجابي، لأنه كلما زاد جنوني على الخشبة، زادت تسليتي.
    quanto maior a orbital, maior a energia do eletrão. Open Subtitles كلما زاد حجم المدار كلما زادت طاقة الإلكترون
    Descobrimos que, quanto maior for a oferta de fundos, menor era a taxa de participação. TED وما وجدناه كان كلما زاد عدد الصناديق المعروضة في الواقع كان هناك اقل نسبة للمشاركة
    Tem que existir um efeito bola-de-neve, uma resposta positiva, para que Quantos mais nomes tivermos, mais iremos ter. TED وهذا سيكون له أثر تراكمي، ونتيجة إيجابية.. ..كلما زاد عدد المفصحين كلما كان تأثير ذلك أكبر.
    Por isso, Quanto mais autoestradas houver num tecido, mais provável é que esse tecido fique canceroso ou tenha metástases. TED وتتصوّر انه، كلما كثُرت الطرق السريعه في نسيج، كلما زاد احتمال اصابته بانتشار السرطان.
    O resultado é que o cérebro do primata terá sempre mais neurónios do que o cérebro de um roedor do mesmo tamanho, e quanto maior o cérebro, maior será esta diferença. TED و نتيجة ذلك أن دماغ الرئيسيات سوف يمتلك عدد من الخلايا العصبية دائماً أكبر من دماغ القوارض ذو الحجم نفسه، و كلما زاد حجم الدماغ، زاد هذا الفارق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد