| Cansei de gritar, mas isso só parecia excitá-los mais. | Open Subtitles | صرخت وعويت,لكن إتضح أنه كلما زدت كلما أثيروا |
| Quanto mais fortes forem, mais honram o vosso povo. | Open Subtitles | كلما كنت قويا ، كلما زدت شعبك شأنا |
| Quanto mais feios, mais inteligentes temos de ser. | Open Subtitles | صحيح,كلما زدت قبحا كلما تطلب الأمر المزيد من الحنكة للتغلب علي الأمر |
| Quanto mais adias o tratamento, piores ficam as possibilidades. | Open Subtitles | كلما زدت في تأجيل العلاج, تحصل على إحتمالات أسوأ |
| Mas eu descobri que quanto mais trabalhasse nos meus sapatos, mais pessoas os queriam. | Open Subtitles | ولكني عرفت أنه كلما زدت العمل في الأحذية، |
| Quanto mais machuca seu oponente mais você é compensado. | Open Subtitles | أنت تكافأ كلما زدت في معاقبة خصمك |
| Quanto mais ela grita... com mais força o meto nela. | Open Subtitles | كلما زادت في الصراخ... كلما زدت بقوة فيها |
| Mas quantos mais tomada, mais ainda precisava. | Open Subtitles | لكن كلما تناولتها، كلما زدت لها طلبا. |
| mais doente? | Open Subtitles | كلما زدت مرضاً ؟ |