Quanto mais me sujares, melhor. Suja-me os óculos todos. | Open Subtitles | كلما كثر ذلك كلما أفضل خصوصاً على النظارات |
Bom, eu pensei que quanto mais pelos, melhor. | Open Subtitles | أدركت أنه كلما كثر من يربي لحيته كلما كان الشعر أكثر |
Eu gosto delas com um pouco mais de carne quanto maior é a almofada, mais doce é o empurrar para dentro. | Open Subtitles | أنا أحبهم مع قليل من اللحوم عليهم كلما كثر اللحم كلما كانت أحلى |
Quanto mais pessoas conseguir para o comboio do "Deus-na-parede", mais a sua missão está cumprida. | Open Subtitles | كلما كثر الناس الذين تحضريهم لكي يقفزوا على قطار الرب الذي على الجدار كلما تكونين قد نجحتي في مهمتك اذا حتى تجعليني |
Quantos mais amigos tens no MySpace menos amigos tens na vida real. | Open Subtitles | كلما كثر عدد اصدقائك فى ماى سبيس كلما قد عددهم فى الحقيقة |
E sabia que quanto mais te ligasse, seria improvável ver-te de novo. | Open Subtitles | وعلمت بأنه كلما كثر اتصالي بكِ هذا الأسبوع كلما قل احتمال رؤيتك مرة اخرى |
Quanto mais pessoas souberem o que fazes, mais difícil é para mim proteger-te. | Open Subtitles | كلما كثر الناس الذين يعرفون بقدرتك لما كان أصعب عليّ حمايتك |
mais sangue, mais ferro, mais hemorragia, mais sangue. | Open Subtitles | كلما كثر الدم كلما كثر الحديد و كلما كثر النزيف كلما كثر الدم |
Quantos mais clandestinos entram, mais pestilenta fica a cidade. | Open Subtitles | كلما كثر عدد المهاجرين غير الشرعيين كلما زاد الوباء في المدينة |
Quanto mais pessoas ficarem a defender o elevador, melhor. Se eles vierem. | Open Subtitles | كلما كثر عدد الدفَاع عند المِصعَد، كلمّا كان أفضَل إذا وصل الأمَر لذلك. |
Quanto mais pessoas brilhantes tivermos a trabalhar aqui, mais depressa revelamos ao mundo o que vai na tua cabeça. | Open Subtitles | كلما كثر عدد الاشخاص الرائعون الذي نستطيع احضارهم هنا كلما استطعنا الاسراع في تحويل ما في رؤوسكم الى العالم |
Com mais gente no mundo, que possui mais coisas, vimos desaparecer, apenas em 10 anos, a baixa de preços nestes produtos básicos que se verificou ao longo de 100 anos. | TED | كلما كثر ارتفع عدد السكان في العالم ارتفعت حاجياتهم، شهدنا انخفاضا في الأسعار لمئات السنوات في هذه السلع الأساسية التي اختفت في 10 سنوات. |
Quanto mais jogadores, mais dinheiro em jogo. | Open Subtitles | كلما زاد عدد اللاعبين كلما كثر المال |
mais trabalho, menos conversa. | Open Subtitles | كلما كثر عملكم ، كلما قل كلامكم |
Quantas mais pessoas, menos controlo. | Open Subtitles | كلما كثر الناس كلما قلّت السيطرة |
"Quanto mais pessoas virem, mais depressa ele morre..." | Open Subtitles | ، كلما كثر المشاهدين كلما أسرع في الموت |
Os grandes artesões diziam, que quão mais o bule é usado, mais lindo se torna. | Open Subtitles | قال الفنانون العظماء "كلما كثر استخدم ابريق الشاي" "كلما ازداد جمالاً" |
Quanto mais pessoas amares, mais fraca és. | Open Subtitles | كلما كثر من تحبيهم, كلما ازددتي ضعفًا |
Quanto maior nós formos, mais vai doer a queda dela. | Open Subtitles | كلما كثر عددنا، كلما كان سقوطها أقوى |
Quantos mais melhor! | Open Subtitles | _ ! كلما كثر عددنا كلما فرحنا _ |