Quero dizer-vos apenas uma palavra sobre molhos para saladas. | TED | أريد فقط أن أقول كلمة عن متبلات السلطة. |
Nem uma palavra sobre esta operação deve sair para fora desta sala. | Open Subtitles | لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة |
Mas nem uma palavra sobre a vaca que que supostamente pariu um bezerro. Bem. | Open Subtitles | لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد |
Devo escrever um artigo de 500 palavras sobre a festa de Natal. | Open Subtitles | هذة الجريدة تبهرني لكي تكتب خمسمائة كلمة عن حفل ليلة الميلاد |
Basta escrever 500 palavras sobre o que a maternidade significa para mim. | Open Subtitles | مسابقة لكتابة مقال من 500 كلمة عن معنى الأمومة بالنسبة لك. |
Se tu dizes alguma coisa sobre o nosso arranjinho, eu esmago a tua plantação tomateira! | Open Subtitles | إذا قلت أي كلمة عن ترتيبنا السابق سوف أحطّمك |
Olha, eu juro por Deus, se tu dizes mais alguma palavra sobre a minha irmã, e eu vou contar à Jackie. | Open Subtitles | اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر |
Uma palavra sobre banheiros e eu me demito. | Open Subtitles | أي كلمة عن كوني أتسكعُ في دورات المياه وسأستقيل |
4,000 páginas e nem uma palavra sobre f.n.f.. - E aposto que o seu nem cheira mal. | Open Subtitles | أربعة آلاف صفحة ولا كلمة عن برازكِ أراهن أنّ خاصّتكِ لا رائحة له إطلاقاً |
Nem uma palavra sobre o assunto da saúde. | Open Subtitles | واخبر ثانت أن لا يذكر أي كلمة عن التأصيرات الجانبية في الصحة العامة |
Podes fazer as análises que quiseres, mas não quero ouvir uma palavra sobre o Freud. | Open Subtitles | تستطيع انت تشخص كل المدمنين لكني لا اريد ان اسمع كلمة عن فرويد |
É impressionante, sobretudo porque não ouvi uma palavra sobre trabalho. | Open Subtitles | لكن هذا مدهش جدا خصوصاً انني لم أسمع كلمة عن العمل |
Pode agradecer-me espalhando a palavra sobre a NF, talvez até fazer uma doação para a CTF. | Open Subtitles | بمكنك شكري بنشر كلمة ,عن الورم الليفي العصبي وربما يمكنك التبرع لمؤسسة ورم الطفل |
Agora está a escrever um ensaio de 600 palavras sobre comércio marítimo no século XVII. | TED | إنه يكتب الآن مقالاً من 600 كلمة عن التجارة البحرية فى القرن ال17 عشر. |
Assim sendo gostava de convidar alguém que gostasse de dizer algumas palavras sobre o Harry para se levantar e partilhar connosco. | Open Subtitles | اذا اود ان ادعوا احد يريد ان يقول كلمة عن هاري |
Portanto, aqueles que não quiserem ajudar... podem escrever uma redacção com 1.500 palavras sobre a história do voluntariado. | Open Subtitles | لهذا السبب أي أحد ليست لديه الرغبة في المساعدة خارجا يستطيع كتابة مقالة من 1500 كلمة عن تاريخ التطوع ترجمة : |
Mil palavras sobre o impacto da alteração das taxas de juro nas TAN nos cartões de crédito de lojas. | Open Subtitles | يمكنكِ البدء بكتابة ألف كلمة عن تأثير تغيير سعر الفائدة في بطاقة المخزن |
O que achas em escrever 1.500 palavras sobre esse tal de Kandinsky. | Open Subtitles | أن أجعلك تكتبين مقالة من 1500 كلمة عن هذا الرجل "كيندسنكي" |
Escrevam 2000 palavras sobre... propaganda. | Open Subtitles | اكتبوا 2000 كلمة عن ... الإعلانات , مفهوم؟ |
E antes de ele me dizer alguma coisa sobre porque ele fez o que fez, ele morreu. | Open Subtitles | وقبل ان تتاح له الفرصة ليخبرني بأي كلمة عن سبب ما قام به و ماذا فعل لقد رحل |
Sem pressão, mas sabes alguma coisa sobre a Sala de Venenos? | Open Subtitles | اذا، لا ضغوط، لكن... أي كلمة عن غرفة السموم؟ |