| Várias vezes me encontrei numa festa agarrada ao meu copo de vinho, sem perceber uma palavra do que se dizia à minha volta. | TED | كنت أجد نفسي ممسكة بشدة بكأس النبيذ خاصتي في الحفلات أكثر من مرة، حيث إنني لا أفهم كلمة واحدة مما يُقال حولي |
| Vamos presumir que não entende uma palavra do que lhe digo, mas se voltar para a mesa, posso arranjar isto. | Open Subtitles | فلنفترض .. أنك لا تفهم كلمة واحدة مما أقوله ولكن لو فقط .. |
| Não percebe mesmo uma palavra do que lhe digo. | Open Subtitles | انتى لم تفهمى كلمة واحدة مما قلته لكى. |
| Obviamente, o Comissario Wapner não acreditou numa palavra que você disse. | Open Subtitles | من الواضح، ان سيادة القاضى لم يصدق كلمة واحدة مما قولت. |
| Então não ouviste uma única palavra do que eu disse? | Open Subtitles | ثم أنك لم تستمع إلى كلمة واحدة مما قلته؟ |
| Não ouvi uma palavra do que disseste, desde que tiraste as calças. | Open Subtitles | لم أسمع كلمة واحدة مما قلتِ منذ أن خلعتي بنطالك |
| Eu sinto muito, mas não entendi uma palavra do que você disse. | Open Subtitles | آسف فأنا لم أفهم كلمة واحدة مما قلت |
| Não sei. Não percebia uma palavra do que ela dizia. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أفهم كلمة واحدة مما قالت |
| Não sei. Não percebi uma palavra do que ela disse. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أفهم كلمة واحدة مما قالت. |
| Não podemos continuar as duas assim, eu não percebendo uma palavra do que quer dizer... | Open Subtitles | فقط دعينا تنوقف عن التحدث بشؤوني فأنا لا أفهم كلمة واحدة مما تقولينه أتفهين... |
| Não entendo uma palavra do que está a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كلمة واحدة مما قلته |
| Não entendo uma palavra do que ele está a dizer... | Open Subtitles | لا أفهم كلمة واحدة مما يقول. |
| Você não ouviu uma palavra do que eu disse. | Open Subtitles | لم تسمع كلمة واحدة مما قُلت. |
| Ontem à noite, eles não acreditaram numa palavra que eu disse. | Open Subtitles | ليلة أمس، لم يصدقوا كلمة واحدة مما قلت. |
| Não és capaz de repetir uma única palavra que eu disse, pois não? | Open Subtitles | لن يكون بإمكانك قول كلمة واحدة مما أخبرتك به للتو ، أليس كذلك؟ |
| Não entendi uma única palavra, que tu e a Arial acabaram de falar, mas és um rapazinho muito inteligente. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، لم أفهم كلمة واحدة مما قلته للتو، ولكن... أو ما ارييل قال فقط، ولكن كنت واحدا طفل ذكي جدا. |
| Não percebo uma única palavra do que estás a dizer, Daniel. | Open Subtitles | انا لا أفهم كلمة واحدة مما تقوله (دانيل) |