| Todos sabemos o que valem eles. | Open Subtitles | نعم، حَسَناً، كلنا نَعْرفُ بإِنَّهُمْ يساوي. |
| Acho que já Todos sabemos o que isso significa. Nojento. | Open Subtitles | أعتقد كلنا نَعْرفُ ماذا يعني ذلك يييييييييو.انتهى |
| Mas Todos sabemos que não sou famoso por causa do meu "cérebro". | Open Subtitles | لكن كلنا نَعْرفُ هذا انا لَست مشهور بسبب ذكائى. |
| Will, Todos nós sabemos que o teu tio tem problemas na coluna. | Open Subtitles | الآن، سَ، كلنا نَعْرفُ مشاكل عمّكِ المُعادة. |
| Todos nós sabemos que você planeja pleitear a anulação do júri. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ بأنّك تُخطّطُ لمُجَادَلَة إبطالِ هيئةِ المحلفين، |
| Modigliani. Sei quem você é. Todos sabemos. | Open Subtitles | موديجلياني , أَعْرفُ مَنْ أنت كلنا نَعْرفُ مَنْ أنت |
| Está certo, vamos chamar isso de desagradável. Mas Todos sabemos no que estou a pensar. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نَدْعوه غير لطيف رغم ذلك كلنا نَعْرفُ ما نحن نَعتقدُ. |
| Todos sabemos do que precisas, além de uma boa palmada. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ ما تَحتاجين، أيمي. أَعْني إضافةً إلى صفعة سمينة كبيرة. |
| Acho que Todos sabemos onde isto vai dar. | Open Subtitles | آه، أعتقد كلنا نَعْرفُ حيث أنَّ هذا تُرأّسَ. |
| E, como Todos sabemos, o antídoto perfeito para o estrogénio... é o Frank. | Open Subtitles | و كلنا نَعْرفُ ... وكلنا نعرف الدواء المثالي للنساء وهو فرانك |
| Penso que Todos sabemos o que isso fez. | Open Subtitles | أعتقد كلنا نَعْرفُ الذي ذلك عَمِلَ. Hmm؟ |
| Todos sabemos que foi uma lesão do basquetebol. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ بأنّها اصابه كرةِ سلة. |
| Todos sabemos disso. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ ذلك |
| Todos sabemos o que aconteceu ao Jaws quando ele meteu com o Roy Scheider. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ ما حَدث مع القرشِ عندما عبث مع (روي شايدر) |
| Todos sabemos como és uma pessoa genuína. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ الذي a أصيل... |
| Todos nós sabemos sobre aquelas vacas e a sonda. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ حول تلك الأبقارِ والتحقيق. |
| Todos nós sabemos o que farás se recuperares o Livro da Paz. | Open Subtitles | الآن، كلنا نَعْرفُ ما سيحْدثُ "إذا حصلت على "كتابِ السلامِ |
| Todos nós sabemos como as usar. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ كَيفَ نَستعملُ السكاكينَ. |