ويكيبيديا

    "كلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toda a
        
    • inteira
        
    • inteiro
        
    •   
    • tudo
        
    • estão
        
    • as
        
    • os
        
    • são todas
        
    • todos eles
        
    • são todos
        
    • todas elas
        
    • todo
        
    • de toda
        
    Em breve, toda a população é formada por estes novos super organismos. TED وبسرعةٍ كبيرةٍ تصبح المجموعة كلها عبارة عن تجمعٍ لتلك الأعضاء المكتملة.
    Isto é, ele não fez nenhuma das coisas que pode tornar fácil reclamar derrubar toda a história como uma fábula piedosa. TED إنه، لم يفعل أي من اﻷشياء التي قد تسهل الحكم عليه بالافتراء، ﻹنهاء الحكاية كلها بوصفه مدعي التقوى واﻷساطير
    No Catálogo da Terra inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    Quando ela saía, procurava-a e bebia a garrafa inteira. Open Subtitles عندما كانت خارج المنزل أخذت الزجاجة وشربتها كلها.
    Nós matamos-te. Se não falares, matamos o bando inteiro. Open Subtitles سنقتلك ان لم تقل شيئاً, سنقتل العصابة كلها
    "Vou dar-vos três logótipos, todos baseados numa ideia. TED سأعطيكم ثلاثة شعارات، كلها مستوحاة من الفكرة ذاتها.
    Claro, roupas, cobertores, abrigo, alimentos, tudo isso é importante na fase de emergência, mas também precisamos de olhar para além disso. TED نعم، الملابس والبطانيات والمأوى والغذاء كلها مهمة في مرحلة الطوارئ، ولكن علينا أيضاً أن ننظر إلى أبعد من ذلك.
    os meus músculos estão... Olha para isto! estão brilhantes. Open Subtitles عضلاتي كلها, إنظر, كلها تبدو لامعة من الزيت
    toda a Rússia se ergueu! Vamos nós ser os últimos? Open Subtitles . روسيا كلها تغلى أنكون الأخيرين لعمل ذلك ؟
    Eu sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. Open Subtitles أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها
    Sim, eu sei. toda a história estava na edição da noite. Open Subtitles آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة
    Muito obrigada, Sr. Talby... não há melhor companhia em toda a região. Open Subtitles شكرا جزيلا سيد تالبي ليس هناك رفقة أفضل في المنطقة كلها
    Quando caímos, a minha vida inteira passou-me pelos olhos. Open Subtitles عندما سقطنا ، حياتِي كلها أومضت أمام عينيي
    Sinceramente, trens de animar a escola inteira, incluindo o Sr. Pool. Open Subtitles بصراحة عليكِ رفع معنويات المدرسة كلها بما فيهم الأستاذ بول
    Ponce de Leon procurou a vida inteira pela fonte da juventude. Open Subtitles بونس دي ليون بحث طوال حياته كلها عن نافورة الحياة
    A minha família inteira é idiota, tal como eu. Open Subtitles إن عائلتي كلها كذلك. في الواقع وأنا أيضاً.
    Se o pack inteiro foi adulterado, existem duas pistolas desaparecidas que podem ter sido usadas em alguém. Open Subtitles واذا كانت المجموعة كلها تم العبث بها فهناك مسدسان آخران مفقودان استخدمت على شخص آخر
    Eu também já lá estive. a comida vale pela viagem. Open Subtitles لقد ذهبت الي هناك أيضا الطعام فقط يساوي الرحلة كلها
    A ideia de ter tudo não é um grande problema. TED و فكرة تحدي كرة الشمع كلها ليست بالأمر الكبير
    Passei a noite em claro e agora... estão todos peganhentos... Open Subtitles لقد سهرت عليها طوال الليل وهاهي الآن كلها دبقة
    Acho que olho para a minha vida, vejo as coisas horrendas e terríveis e transformo-as em algo engraçado. Open Subtitles أعتقد أننى فقط أنظر لحياتى كلها و أرى الأشياء المريعة و الرهيبة و أحّولها لشيء مضحك
    Quando se analisaram os exames que o estado de Ohio fez em 1990, viu-se que eram todos sobre abstrações. TED عندما نظروا في الامتحانات التي قامت بها ولاية أوهايو في عام 1990، فكانت كلها عن الأفكار التجريدية.
    O outro problema é que estas colas são todas permanentes. TED صحيح؟ المسألة الأخرى أن هذه المواد اللاصقة كلها دائمة.
    todos eles apreendidos pela U. S. Attorney e vendidos num leilão federal. Open Subtitles كلها صُدرت من قِبل المدعي العام، كلها بيعت في المزاد الفيدرالي.
    Eu disse nada de MM's cinzentos. Estes são todos cinzentos. Open Subtitles قلت لا إم أند إمز رصاصية هذه كلها رصاصية
    Uma coisa assim, todas elas da espécie "Pantala flavescens". TED شيء كهذا، هذه كلها من هذه فصيلة متصفح الكرة الأرضية.
    todo o anfiteatro se move entre estas configurações, mas também podem desaparecer. TED الشرفات كلها تنتقل للذهاب بين هذه التشكيلات ، لكنها تختفي أيضا.
    É um amigo pessoal de toda a cidade. Tenham compaixão. Open Subtitles انه صديق شخصي للمدينه كلها لنكن رحيمين به قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد