Não! Ninguém quer ouvir as tuas canções estúpidas sobre nada! | Open Subtitles | كلّا, لا أحد يريد أن يستمع إلى أغانيك الغبية |
Ah, Não é preciso. Estávamos destinados a encontrar-nos. | Open Subtitles | كلّا لا داعي لذلك، كانّ مقدّر لنا أن نلتقيّ سوياً. |
Ninguém está a conspirar. Mas já Não nos amamos. | Open Subtitles | كلّا, لا أحد يدبّر الأمر هو إنّنا لا نستطيع أن نهتم بعد هذا |
Não, Não posso ir a nenhum lado! | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا استطيع أن أذهب إلى أيُّ مكان |
Deve estar enganado. Estava a tomar banho. Não atendi chamadas. | Open Subtitles | كلّا, لا بد إنّك مخطئ, كنتُ أخذ دش لم أتلقى أيّ مكالمات |
Não temos o tempo necessário, para conseguir alguma coisa dela. | Open Subtitles | كلّا. لا نملك وقتًا لاستخراج أيّ شيء منها. |
Não posso morrer agora. Tenho muitos arrependimentos. | Open Subtitles | كلّا, لا أستطيع الموت الآن, لديّ الكثير من الأشياء لأندم عليها |
Não podemos, porque vais esquecer-te e vou estar anestesiada. | Open Subtitles | كلّا, لا نستطيع, لأنك ستنسى و أن سأكون تحت تأثير المسكِّنات |
Não há bicho nenhum, estava a tentar chegar à pele, como ela disse. | Open Subtitles | كلّا. لا حشرة، كنت أحاول فقط ملامسة جلدك مثلما قالت. |
Não! Nenhum dos outros rapazes veste bombazina! | Open Subtitles | كلّا, لا أحد من الشباب يلبس السراويل القصيرة |
Não, Não sei quando. Bem, havia outros. | Open Subtitles | .كلّا , لا أعلم متّى .حسنٌ , لقد كان هنالك آخرون |
Não preciso, tu sabes como isto acaba. | Open Subtitles | .كلّا , لا أحتاجُ لذلك , لأنكَ تعلم كيف ستكون نهايةُ الأمر |
Não, Não, eles Não sabem que continuamos em contacto. O que até é engraçado, porque todos eles dizem que somos parecidos. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا. |
Não pode tornar o meu trabalho mais difícil do que já é. | Open Subtitles | كلّا . لا يمكنَكِ أن تجعلي عملي أكثر صعوبة أكثر مما هو عليه. |
Nós Não sugerimos nada. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا نلمح إلى أيّ شي |
Não, Não me perguntes o que está aqui dentro. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا تسألني عمّا بداخلها |
Não, nada. O que se passa? | Open Subtitles | كلّا, لا شيء, ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
- Lamento muito. Não, tudo bem. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ جدًّا كلّا , كلّا , لا عليكِ |
Não, eu Não quero fazê-lo, porque estamos num caminho para ganhar esta aquisição, e eu deixei-te convencer-me a fazer o que fiz porque achei que estavas apenas um pouco impaciente. | Open Subtitles | كلّا , لا أريدُ بأن أفعل ذلك، لأننا على مسارِ الفوز بهذا الأمر , وجعلتكَ تغريني بفعل ما فعلته مسبقاً , لأنني إعتقدتُ بأنكَ |
Não, acho que Não. Talvez pudesses ligar-lhe. | Open Subtitles | .كلّا, لا أعتقد ذلك - .ربما يمكنك الإتصال بها - |