E todos os anos te relembro que não interessa de onde vens. | Open Subtitles | وفي كلّ سنة أكرّر تذكيرك بأنه ليس مهمّا من أين أتيت |
O que é fantástico nas grutas de glaciares é que todos os anos se formam novos túneis. | TED | الأمر الجنونيّ حول الكهوف الجليدية هو أنّ قنوات جديدة تتشكّل كلّ سنة. |
As baleias-cinzentas da América migram 16 000 quilómetros entre áreas de alimentação produtivas e áreas menos produtivas para o parto, e regressam todos os anos. | TED | الحيتان الرمادية تهاجر 16 ألف كم من أمريكا بين مناطق التغذية و مناطق الولادة والعودة كلّ سنة. |
Jovem, vendo cerca de $14 milhões de Geritol por ano. | Open Subtitles | يافتى.. إنّني أكسب ما يزيد على 14 مليوناً كلّ سنة من دواء جيرتول |
O que significa é que se existir malária na vossa sociedade o vosso crescimento económico é reprimido em 1,3% a cada ano, ano após ano, apenas com esta doença. | TED | فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده |
Na casa de praia dele, ele faz todo ano. | Open Subtitles | في الشاليه يقيم حفلة كلّ سنة |
todos os anos, à medida que a estação quente se aproxima, o grande espetáculo da adaptação da vida acontece novamente no Alaska. | Open Subtitles | كلّ سنة , بينما يقترب الموسم الدافئ المنظر الواسع لعودة الحياة تتجلّى ثانية في ألاسكا. |
todos os anos acolhemos milhares de refugiados a fugir da opressão. | Open Subtitles | كلّ سنة نأخذ الاف اللاجئين الذين يهربون من القمع |
Jean-Michel vem a Fiji todos os anos ajudar os biólogos marinhos, como Maria João Rodriguez, a monitorar os recifes de coral. | Open Subtitles | جون ميشيل غوستو يأتي إلى فيجي كلّ سنة لمساعدة الأحيائيين البحريين مثل البحرية في عالم قراءة السجلات |
todos os anos, em certas Universidades, um grupo de jovens de elite é escolhido para ingressar em sociedades secretas. | Open Subtitles | كلّ سنة في كليّات إتحاد آيفي، مجموعة خاصّة من الشباب تختار الإنضمام إلى الجمعيات السرية |
todos os anos são adicionadas novas palavras ao dicionário. | Open Subtitles | الكلمات الجديدة تضاف إلى القاموس كلّ سنة. |
todos os anos, acho que vai ser mais fácil. | Open Subtitles | في كلّ سنة أظن أنها ستصبح أسهل. لكن هذا لا يحدث. |
Ele lembra-se do meu aniversário, e dá-me prendas de Natal, todos os anos. | Open Subtitles | لكنه يتذكر عيد ميلادي، ويحضر لي هدية في عيد الميلاد كلّ سنة. |
Ela depõe contra a libertação da minha mãe todos os anos, que é tudo o que o júri precisa para negar a liberdade condicional. | Open Subtitles | لقد تحدثت ضد إطلاق سراح والدتي في كلّ سنة الذي هو كل ما تٌريده اللّجنة لسماعه لرفض إطلاق السراح المشروط وذلك هو الصعب |
O meu pai era um alcoólico e fazia-me uma festa todos os anos. | Open Subtitles | كان والدي مدمناً على الكحول، لكنّه أقام لي حفلة عيد ميلاد كلّ سنة. |
Sei que vocês não se davam muito, mas costumavam ter aquela refeição todos os anos. | Open Subtitles | أعرف بأنّكما لا تتقابلان كثيراً ولكنّكِ اعتدتِ على تناول تلك الوجبة معها في كلّ سنة |
O "Twenty-One" custa-me $3milhões por ano. | Open Subtitles | ذلك البرنامج 21.. يكلّفني 3 ملايين ونص في كلّ سنة.. |
Os Pré-Cogs recebem mais de 8 milhões de cartas por ano. | Open Subtitles | يتلقى المتنبؤون ثمانية ملايين رسالة بريد كلّ سنة |
Mas eu já pago uma fortuna ao teu escritório por ano. | Open Subtitles | إنّني أدفع مبالغ كبيرة لشركتك في كلّ سنة .. |
Em cada ano o Rio Amarelo carrega bilhões de toneladas de sedimentos do Planalto de Loess para os campos agrícolas a leste do coração Chinês. | Open Subtitles | كلّ سنة النهر الأصفر يحمل بلايين الأطنان من الراسب من هضبة لوس شرقا إلى حقول المحصول الوسط الصيني. |
A cada ano que passa torna-se mais difícil singrar no mercado. | Open Subtitles | كلّ سنة تصبح أصعب للتغلّب علي السوق |
É como uma nogueira, fica mais duro a cada ano. | Open Subtitles | إنّه كشجرة الجوز يزداد قوة في كلّ سنة |