ويكيبيديا

    "كلّ هذه الأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo isto
        
    • isto tudo
        
    • essas coisas
        
    Expecto, claro, o facto de eu sentir tudo isto, algo que nunca senti antes, como no estômago ou na garganta, ou até nas orelhas. Open Subtitles ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني
    Como sabe que tudo isto não é apenas uma grande farsa? Open Subtitles كيف تعلمي أن كلّ هذه الأشياء ليست إلا مجرّد إحتيال كبير؟
    Eu sei. Tenho de devolver tudo isto. Open Subtitles أعلم, عليّ إعادة كلّ هذه الأشياء
    Onde diabos aprendeu a fazer isto tudo? Open Subtitles أين تعلّمت فعل كلّ هذه الأشياء على أيّة حال؟
    E só podemos comer quando devolvermos isto tudo. Open Subtitles و لا نستطيع ان نأكل حتّى نعيد كلّ هذه الأشياء
    Ela contava-lhes essas coisas e eles acreditavam, porque ela acreditava. Open Subtitles أخبرتهم جميعاً كلّ هذه الأشياء ولقد آمنوا بها لأنّها آمنت.
    Todas essas coisas estão ao dispor do meu programa principal. Open Subtitles كلّ هذه الأشياء في خدمة برمجتي الرئيسية
    - Bem... Então porque me compraste tudo isto? Open Subtitles لماذا اشتريتِ لي كلّ هذه الأشياء ؟
    Nem sei porque guardei tudo isto. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أبقيت كلّ هذه الأشياء
    Então? O que vem a ser tudo isto? Open Subtitles وما كلّ هذه الأشياء التي لديك هنا؟
    Eu saí e comprei tudo isto. Open Subtitles لقد خرجت وجلبت كلّ هذه الأشياء
    Espero que tu jamais precises de ler isto, que eu possa dizer-te tudo isto pessoalmente, mas se algo acontecer e eu não sobreviver, preciso que tu saibas que a nossa parceria, o nosso relacionamento, é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles "وأن يكون بإمكاني إخبارك كلّ هذه الأشياء شخصياً، لكن لو حدث شيء ولمْ أنجُ،" "فأريدك أن تعلم أنّ شراكتنا، وعلاقتنا هي أعظم شيءٍ حدث لي على الإطلاق."
    - Onde arranjou tudo isto? Open Subtitles -من أين لكَ كلّ هذه الأشياء ؟
    tudo isto estava lá dentro. Open Subtitles {\pos(195,220)}كلّ هذه الأشياء بداخله
    Olhem para isto tudo. Open Subtitles أنظروا إلى كلّ هذه الأشياء.
    Olha, sabes, ela não devia ter dito essas coisas horríveis. Open Subtitles ...إنظري , تعلمين ...لم يكن عليها قول كلّ هذه الأشياء القبيحة أنا أتفق معك
    Eu não sabia o que era ser astronauta: o treino, as simulações, todas essas coisas para nos preparar para a contagem decrescente: três... dois... um... descolagem! TED لم أعرف وقتها معنى أن أكونَ رائد فضاء التدريبات والمحاكاة، كلّ هذه الأشياء التي تجهّزك للعدّ التنازلي: ثلاثة، اثنان، واحد، انطلق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد