Expecto, claro, o facto de eu sentir tudo isto, algo que nunca senti antes, como no estômago ou na garganta, ou até nas orelhas. | Open Subtitles | ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني |
Como sabe que tudo isto não é apenas uma grande farsa? | Open Subtitles | كيف تعلمي أن كلّ هذه الأشياء ليست إلا مجرّد إحتيال كبير؟ |
Eu sei. Tenho de devolver tudo isto. | Open Subtitles | أعلم, عليّ إعادة كلّ هذه الأشياء |
Onde diabos aprendeu a fazer isto tudo? | Open Subtitles | أين تعلّمت فعل كلّ هذه الأشياء على أيّة حال؟ |
E só podemos comer quando devolvermos isto tudo. | Open Subtitles | و لا نستطيع ان نأكل حتّى نعيد كلّ هذه الأشياء |
Ela contava-lhes essas coisas e eles acreditavam, porque ela acreditava. | Open Subtitles | أخبرتهم جميعاً كلّ هذه الأشياء ولقد آمنوا بها لأنّها آمنت. |
Todas essas coisas estão ao dispor do meu programa principal. | Open Subtitles | كلّ هذه الأشياء في خدمة برمجتي الرئيسية |
- Bem... Então porque me compraste tudo isto? | Open Subtitles | لماذا اشتريتِ لي كلّ هذه الأشياء ؟ |
Nem sei porque guardei tudo isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أبقيت كلّ هذه الأشياء |
Então? O que vem a ser tudo isto? | Open Subtitles | وما كلّ هذه الأشياء التي لديك هنا؟ |
Eu saí e comprei tudo isto. | Open Subtitles | لقد خرجت وجلبت كلّ هذه الأشياء |
Espero que tu jamais precises de ler isto, que eu possa dizer-te tudo isto pessoalmente, mas se algo acontecer e eu não sobreviver, preciso que tu saibas que a nossa parceria, o nosso relacionamento, é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | "وأن يكون بإمكاني إخبارك كلّ هذه الأشياء شخصياً، لكن لو حدث شيء ولمْ أنجُ،" "فأريدك أن تعلم أنّ شراكتنا، وعلاقتنا هي أعظم شيءٍ حدث لي على الإطلاق." |
- Onde arranjou tudo isto? | Open Subtitles | -من أين لكَ كلّ هذه الأشياء ؟ |
tudo isto estava lá dentro. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}كلّ هذه الأشياء بداخله |
Olhem para isto tudo. | Open Subtitles | أنظروا إلى كلّ هذه الأشياء. |
Olha, sabes, ela não devia ter dito essas coisas horríveis. | Open Subtitles | ...إنظري , تعلمين ...لم يكن عليها قول كلّ هذه الأشياء القبيحة أنا أتفق معك |
Eu não sabia o que era ser astronauta: o treino, as simulações, todas essas coisas para nos preparar para a contagem decrescente: três... dois... um... descolagem! | TED | لم أعرف وقتها معنى أن أكونَ رائد فضاء التدريبات والمحاكاة، كلّ هذه الأشياء التي تجهّزك للعدّ التنازلي: ثلاثة، اثنان، واحد، انطلق! |