ويكيبيديا

    "كل أرجاء المكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo o lado
        
    • todo lado
        
    • por todo o
        
    • todos os lados
        
    Temos árvores e cabos de electricidade caídos por todo o lado. Open Subtitles حصلنا على الأشجار، خطوط كهرباء أسفل في كل أرجاء المكان.
    Quero dizer, haviam cães mortos e lixo por todo o lado. Open Subtitles أَعْني، كان هناك كلابَ ميتةَ ونفايات في كل أرجاء المكان.
    As explosões espalharam tudo por todo o lado. Open Subtitles الإنفجارات بعثرت كل شيء في كل أرجاء المكان
    Procurem-nos por todo lado, encontrem-nos eles e matem-nos. Open Subtitles أبحث في كل أرجاء المكان أعثر عليهم وأقتلهم
    Não faz sentido andarmos aqui de pé por todo o lado. Open Subtitles ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان.
    E aí, abre a torneira e mija por todo o lado. Open Subtitles ثمّ يَتْركُه يذهب. يَتبوّلُ في كل أرجاء المكان.
    Tenho gente por todo o lado à procura dele. Open Subtitles لقد وزعت الرجال في كل أرجاء المكان بحثا ً عن هذا الطفل
    Há ossos por todo o lado. Open Subtitles على أية حال يوجد هنا عظام في كل أرجاء المكان
    Ha patrulhas Jaffa por todo o lado para ver se os latonans cumprem o recolher obrigatório. Open Subtitles هناك فرق من الجافا تقوم بدوريات فى كل أرجاء المكان لتأكيد بقاء أهل لاتونيس تحت حظر التجول
    Não tinha o direito de falar assim, deitando cuspo para todo o lado... Open Subtitles ليس لديه الحق لمناقشة أمر كهذا ورش البصاق في كل أرجاء المكان
    Ele não grita, nem mesmo quando o canídeo já comeu, as tripas dele estão por todo o lado e o sacana continua bem vivo e a olhar-me fixamente, nem quando pego na serra e termino a tarefa. Open Subtitles إنه لا يَصْرخُ. لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان
    Sabes, eu punha posters por todo o lado... Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أَضِعُ الملصقاتَ فوق في كل أرجاء المكان
    O depósito verte por todo o lado! Open Subtitles نظام الوقود يسرب في كل أرجاء المكان
    Andam por todo o lado à procura dele. Open Subtitles المنظّمات في كل أرجاء المكان تبحث عنه
    - Os gajos do FBI estão em todo o lado. Open Subtitles - هناك محققون إتحاديون في كل أرجاء المكان
    Há saídas de ar por todo o lado. Open Subtitles هناك منافس في كل أرجاء المكان.
    Você tem fotos dos filhos dos seus amigos por todo lado. Open Subtitles وضعت صورأطفال أصدقائنا في كل أرجاء المكان
    Se pudermos unir o povo e soldados, em vez de lutar por todo lado, nós não iríamos perder... Open Subtitles إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا
    Tenho carros a arder. Tenho cinzas a voar por todo lado. Open Subtitles أَخذت سيارات طبخ درات في كل أرجاء المكان
    E derramam para todos os lados. Preocupa-me. Parecem radioactivos. Open Subtitles أرى بأن هناك تسرب في كل أرجاء المكان ويبدو مشعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد