ويكيبيديا

    "كل أم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as mães
        
    • cada mãe
        
    • qualquer mãe
        
    todas as mães da 3.ª classe fizeram um evento beneficente. Open Subtitles كل أم لطفل بالصف الثالث نظمت حفلاً حان دورك
    Finalmente tornaste-te no rapaz com que todas as mães sonham. Open Subtitles فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم
    Juro-vos, que todas as mães e filhas, pais e filhos que nos foram levados pela Praga Negra serão vingados. Open Subtitles أقسم لكم، كل أم وابنة، أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر.
    Em Punjab, cada mãe envia pelo menos um filho para o exército. Open Subtitles فى البنجاب كل أم ترسل على الأقل واحد من أبنائها للجيش
    Juntei todos os registos de crianças que estão com pais adoptivos numa janela de 2 semanas a seguir à morte de cada mãe. Open Subtitles لقد جمعت كل السجلات للأطفال الذين دخلوا الرعاية التربوية في غضون اسبوعين من بعد موت كل أم
    E qualquer mãe tem que decidir onde começa a vida dos seus filhos. Open Subtitles ويجب أن تختار كل أم موضع بداية حياة صغيرها.
    Eis algo que todas as mães precisam. Open Subtitles ها، ها. أوه، يا إلهي. انظروا، هناك شيء تحتاج كل أم.
    todas as mães queriam que eu casasse com as suas filhas porque eu era um médico, e eu usei isso para dormir com todas essas mães. Open Subtitles كل أم تريد مني الزواج من ابنتها لأنني كنت طبيباً وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات
    E a culpa é toda tua se todas as mães deste prédio me odeiem agora! Open Subtitles و كل هذا خطأك كل أم بالبناية تكرهني الأن
    todas as mães devem temer pela alma dos filhos. Open Subtitles كل أم ينبغي عليها الخوف على روح أبنائها
    todas as mães que dizem aos filhos que tudo correrá bem. Open Subtitles كل أم تخبر طفلها بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Falo por todas as mães de adolescentes quando pergunto, Open Subtitles أأنا أتحدث بالنيابة عن عن كل أم لمراهقة
    Agora todas as mães no México com algum dinheiro, querem guarda-costas maiores e melhores... Open Subtitles والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم
    Agora todas as mães no México querem guarda-costas, incluindo a minha mulher. Open Subtitles والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم وزوجتي من ضمنهم
    Paul, acabas de descrever todas as mães trabalhadoras do país. Open Subtitles بول), لقد وصفت توك كل أم) "عاملة في "أمريكا
    todas as mães acreditam no melhor de seus filhos... Open Subtitles كل أم تعتقد الشيئ الأفضل لإبنها
    Sim, referia-me. É o sonho de qualquer mãe. Open Subtitles أجل، هذا ما قصدته إنه حلم كل أم
    qualquer mãe pode dizer-vos quanto tempo e energia se consome a liquidificar o corpo — a dissolver-se literalmente — (Risos) para alimentar este canibalzinho precioso. TED تستطيع كل أم إخبارك بالمدة وكمية الطاقة التي يتطلبها منها عصر جسمها -- أن تقوم بتحليل جسمها حرفيًا -- (ضحك) بينما تقوم بإرضاع هذا المفترس الصغير الغالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد