todas as mães da 3.ª classe fizeram um evento beneficente. | Open Subtitles | كل أم لطفل بالصف الثالث نظمت حفلاً حان دورك |
Finalmente tornaste-te no rapaz com que todas as mães sonham. | Open Subtitles | فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم |
Juro-vos, que todas as mães e filhas, pais e filhos que nos foram levados pela Praga Negra serão vingados. | Open Subtitles | أقسم لكم، كل أم وابنة، أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر. |
Em Punjab, cada mãe envia pelo menos um filho para o exército. | Open Subtitles | فى البنجاب كل أم ترسل على الأقل واحد من أبنائها للجيش |
Juntei todos os registos de crianças que estão com pais adoptivos numa janela de 2 semanas a seguir à morte de cada mãe. | Open Subtitles | لقد جمعت كل السجلات للأطفال الذين دخلوا الرعاية التربوية في غضون اسبوعين من بعد موت كل أم |
E qualquer mãe tem que decidir onde começa a vida dos seus filhos. | Open Subtitles | ويجب أن تختار كل أم موضع بداية حياة صغيرها. |
Eis algo que todas as mães precisam. | Open Subtitles | ها، ها. أوه، يا إلهي. انظروا، هناك شيء تحتاج كل أم. |
todas as mães queriam que eu casasse com as suas filhas porque eu era um médico, e eu usei isso para dormir com todas essas mães. | Open Subtitles | كل أم تريد مني الزواج من ابنتها لأنني كنت طبيباً وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات |
E a culpa é toda tua se todas as mães deste prédio me odeiem agora! | Open Subtitles | و كل هذا خطأك كل أم بالبناية تكرهني الأن |
todas as mães devem temer pela alma dos filhos. | Open Subtitles | كل أم ينبغي عليها الخوف على روح أبنائها |
todas as mães que dizem aos filhos que tudo correrá bem. | Open Subtitles | كل أم تخبر طفلها بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Falo por todas as mães de adolescentes quando pergunto, | Open Subtitles | أأنا أتحدث بالنيابة عن عن كل أم لمراهقة |
Agora todas as mães no México com algum dinheiro, querem guarda-costas maiores e melhores... | Open Subtitles | والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم |
Agora todas as mães no México querem guarda-costas, incluindo a minha mulher. | Open Subtitles | والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم وزوجتي من ضمنهم |
Paul, acabas de descrever todas as mães trabalhadoras do país. | Open Subtitles | بول), لقد وصفت توك كل أم) "عاملة في "أمريكا |
todas as mães acreditam no melhor de seus filhos... | Open Subtitles | كل أم تعتقد الشيئ الأفضل لإبنها |
Sim, referia-me. É o sonho de qualquer mãe. | Open Subtitles | أجل، هذا ما قصدته إنه حلم كل أم |
qualquer mãe pode dizer-vos quanto tempo e energia se consome a liquidificar o corpo — a dissolver-se literalmente — (Risos) para alimentar este canibalzinho precioso. | TED | تستطيع كل أم إخبارك بالمدة وكمية الطاقة التي يتطلبها منها عصر جسمها -- أن تقوم بتحليل جسمها حرفيًا -- (ضحك) بينما تقوم بإرضاع هذا المفترس الصغير الغالي. |