ويكيبيديا

    "كل الأجوبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as respostas
        
    • as respostas todas
        
    • respostas para
        
    • resposta para tudo
        
    Ele conhece todos os truques e todas as respostas. Open Subtitles أنه لديه جميع الألاعيب و كل الأجوبة الصحيحة
    As peças do puzle, todas as respostas que procura estão aqui. Open Subtitles قطعة من اللغز، كل الأجوبة التي تبحث عنها هي هنا.
    Só porque és a Avatar, não significa que tens todas as respostas. Open Subtitles فقط لأنك ِ الأفتار لا يعني بإن لديك ِ كل الأجوبة
    todas as respostas que procuras estão no cimo do penhasco. Open Subtitles كل الأجوبة التي تسعى إليها هي على قمة الجرف
    Disse-me que eu sabia as respostas todas. Eu disse que tinha dito a verdade. Open Subtitles قال، بأن لدى كل الأجوبة قلت، بأن هذا حقيقى
    Nenhum de nós tem todas as respostas, nem mesmo a Escócia, o local de nascimento de Adam Smith. TED لا أحد منا يملك كل الأجوبة ولا حتى أسكتلندا، التي هي موطن آدم سميث.
    Digamos que ele faz todas as perguntas, e a testemunha tem todas as respostas. Open Subtitles فلنقل بأنه سأل كل الأسئلة المحتملة وكان عند الشاهد كل الأجوبة
    Não tenho todas as respostas, mas se não passarmos no inquérito da OPR amanhã talvez não hajam mais Ficheiros Secretos. Open Subtitles أنا لا أدعى معرفة كل الأجوبة و لكن إذا لم نكمل التحقيق بحلول الغد ربما لن يكون هناك المزيد من الملفات المخفية
    todas as respostas que tem procurado, juro-lhe. Open Subtitles هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك
    Eu não tenho todas as respostas mas talvez ele deva ouvir-me mais e aprender. Open Subtitles ليست لدي كل الأجوبة لكن ربما يجب عليه هو أن يستمع لي أكثر و يتعلم أكثر
    Sobretudo se não sabemos todas as respostas. Open Subtitles أن تفقد أحد والديك خاصة عندما لا تكون لديك كل الأجوبة
    Uma pessoa no meu cargo não tem de saber todas as respostas, só tem de reconhecê-las. Open Subtitles لتؤدي هذه الوظيفة لا يشترط أن يكون لديكِ كل الأجوبة عليكِ أن تتعرفي عليها فحسب
    todas as respostas que está à procura estão nessas páginas. Open Subtitles كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات.
    E não sei como, sou o único com todas as respostas. Open Subtitles وبطريقة ما، إنني الوحيد الذي يملك كل الأجوبة
    Não quando ela se tranca no laboratório, convencida de que pode encontrar todas as respostas sozinha. Open Subtitles ليس عندما تغلق على نفسها في المعمل، مقتنعة إنها تستطيع أيجاد كل الأجوبة بمفردها.
    Se sabes todas as respostas, porque fazes as perguntas? Open Subtitles إذا كنت تعلم كل الأجوبة لِما إذًا تسأل ؟
    Sei que agora, não tens todas as respostas que procuras. Open Subtitles أعرف أنك لا تمتلك كل الأجوبة التي تبحث عنها الآن
    Leve o seu assassino à justiça e prometo que lhe darei todas as respostas que conseguir assimilar. Open Subtitles أحضر قاتله للعدالة وأنا أعدك بإعطائك كل الأجوبة التي تستطيع تحملها.
    Sei que devia ter as respostas todas, mas não sei. Open Subtitles أعلم بأنّه من المفترض أن تكون لدي كل الأجوبة لكن لا أعلم
    Somos supersticiosos porque sabemos que não temos as respostas todas. Open Subtitles نحن نعتمد على الخُرافاتِ لأننا أذكياء بما فيه الكفاية لمعرفة هذا ليس لدينا كل الأجوبة
    Ouve, Ginger. Isto talvez não seja... Não tenho respostas para te dar. Open Subtitles اسمعي يا جنجر,هذا لا يعني أنني لا أملك كل الأجوبة على أية حال
    Não tenho resposta para tudo. Open Subtitles أنا لا أعرف كل الأجوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد