ويكيبيديا

    "كل الأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as coisas
        
    • tudo o
        
    • coisas todas
        
    • tudo aquilo
        
    • das coisas
        
    • tudo de
        
    • cena toda
        
    • tudo é
        
    • em tudo
        
    • que tudo
        
    Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. TED وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها.
    E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. Open Subtitles وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت
    todas as coisas importantes que um capitão tem de fazer. Open Subtitles كل الأشياء الهامة الكبيرة التى يجب على الكابتن فعلها
    Repare... não podemos saber tudo o que os nossos filhos fazem. Open Subtitles اسمع لا تستطيع معرفة كل الأشياء الصغيرة التي يفعلها أطفالك
    todas as coisas que fizemos, as coisas que vimos... Open Subtitles كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها
    Estou cansado de todas as coisas que você não queria. Open Subtitles لقد سئمت من كل الأشياء التي لم تقصد فعلها.
    todas as coisas que continuarão aqui depois de teres partido. Open Subtitles كل الأشياء التي ستبقى هنا .. بعد أن ترحلي
    É, como, todas as coisas boas, vêm dos negros. Open Subtitles انه مثل، كل الأشياء الجيدة تأتي من السود
    O homem que vive no céu e controla tudo também é responsável por todas as coisas boas que acontecem. Open Subtitles الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل
    Eu gostaria de poder manter todas as coisas ruins do mundo longe de você, mas não posso. Open Subtitles هذا ليس حتى قريب من العدل واتمنى لو أحميك من كل الأشياء السيئة في العالم
    Todas as histórias porcas, todas as coisas que faziam, aquelas cabras! Open Subtitles كل قصصهم القذرة و كل الأشياء التي فعلوها تلك اللعينات
    todas as coisas importantes que quero fazer antes de morrer. Open Subtitles كل الأشياء المهمة التى أريد القيام بها قبل مماتى
    Tenho um amigo que é dono de antiguidades... e sabe o significado de todas as coisas velhas. Open Subtitles لدي صديق، يدير محل للأشياء العتيقة في طريق بوتر ويعرف عن كل الأشياء القديمة كقبعتك
    todas as coisas que perdi ao não ter uma familia. Open Subtitles كل الأشياء التي أفتقدها بالخارج خلال عدم امتلاك عائلة
    Ver como todas as coisas morrem fomenta a compaixão. Open Subtitles لرؤية كيفية كل الأشياء تموت ؟ تعزز الرحمة
    Devias eliminar tudo que é antigo, tudo o anterior aos anos 90. Open Subtitles يجب أن تتخلص من كل الأشياء القديمة, أي شيء قبل التسعينات
    tudo o que podia ser se tivesse ido para a faculdade. Open Subtitles إلى كل الأشياء التي كان يمكنني معرفتها لو دخلت الجامعة
    E tu devias ver estas coisas todas aqui de cima. Open Subtitles و عليك أن ترَ كل الأشياء الموجودة بالأعلى هنا
    Lamento não saber tudo aquilo que queres. Open Subtitles انا آسف بأني اجهل كل الأشياء التي تريدينها
    Este tipo viveu no tempo das coisas mais assustadoras... Open Subtitles أعني، هذا الرجل قد عاصر كل الأشياء المرعبة،
    sempre que a maré baixava, elas expelem tudo de ruim para fora. Open Subtitles فى كل مرة يأتى فيها المد كل الأشياء الفاسدة تخرج منها
    Estou um bocado nervosa por causa da cena toda do hospital. Open Subtitles انا نوعا ما عصبيه حول كل الأشياء التي تخص المستشفيات
    Este lugar é tão lindo. tudo é tão velho. Open Subtitles هذا المكان جميل جدا كل الأشياء قديمة جدا
    Porque não me incluíste, como em tudo na tua vida. Open Subtitles لأنك لم تخبرني، مثل كل الأشياء الأخرى في حياتك.
    ♪ Agora vejo que tudo o que podia ter tido estava nas tuas mãos frias. TED أدركت الآن أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت في يديك الباردتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد