ويكيبيديا

    "كل البشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos os homens
        
    • todas as pessoas
        
    • todos os seres humanos
        
    • toda a humanidade
        
    • Todos os humanos
        
    • os humanos todos
        
    • toda a vida humana
        
    todos os homens mentem em caixões, até mesmo os santos veneráveis. Open Subtitles كل البشر يرقدون داخل كفن عند الموت حتى القديسين الطاهرين
    Amor ao poder é o demônio de todos os homens. Open Subtitles إن حب القوة هو الشيطان الذي يتملك كل البشر.
    De todas as pessoas que já me apunhalaram nas costas, tu? Open Subtitles من بين كل البشر أنت من تطعني بالخلف ، أنت؟
    Estamos agora a viver — todas as pessoas do mundo — estamos a viver ao longo de um mesmo rio virtual, e nenhuma nação por si só, consegue controlar esse rio. TED نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم على ضفاف نهر إلكتروني واحد وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر
    Se somássemos todos os seres humanos, teríamos um peso 10 vezes superior ao de todos os mamíferos selvagens juntos. TED إذا حسبتم مجموع كل البشر فسيصل مجموعنا إلى 10 أضعاف مجموع الثدييات البرية جميعها.
    Para mim, é a alegria de compartilhar as palavras cruzadas com toda a humanidade. Open Subtitles بالنسبه لي هدفي هو أن أجعل كل البشر يشعرون بالبهجه من خلال الكلمات المتقاطعه
    Não digo que Todos os humanos são maus, por terem tez branca. Open Subtitles انا لا أقول كل البشر أشرار ببساطة ، لان جلودهم بيضاء
    Como entender um fulano que diz que "todos os homens são iguais" Open Subtitles كيف تبرر كون رجل قال يوماً: "كل البشر قد خُلقوا سواءاً"
    Por exemplo, há uma razão excelente para acreditar que praticamente todos os homens nascem com um senso moral, e que nós temos capacidades cognitivas que nos permitem aproveitar as lições da História. TED مثال لذلك , هناك سبب ممتاز للإيمان بأن كل البشر نظريًأ مولودين بحس أخلاقى، وأننا نتمتع بقدرات إدراكية تسمح لنا أن نستفيد جيداً من دروس الماضي.
    Uma companhia-mãe universal, de grandes dimensões para a qual todos os homens trabalharão, para servir um lucro comum e na qual todos os homens terão a sua quota-parte, todas as necessidades serão satisfeitas, Open Subtitles شركة واحدة عالمية واسعة... يعمل بها كل البشر لتقديم ربح عام... حيث كل البشر سيحملوا حصة من الأسهم...
    - e a história nos conta que Siddhartha fica horrorizado ao descobrir que não só todos os homens são mortais, como também há uma crença Brahmin que depois da morte todos nós renascemos Open Subtitles فى طريقه إلى المحرقة وهي طريقة الدفن الهندية ومن هنا بدأ سدهارتا يكتشف إن كل البشر ليس فقط مصيرهم الفناء ولكن حسب العقيدة البرهمية فإننا جميعا سنولد مرة أخري بعد الموت
    E não me lembro de protestos para castigar todos os homens após... Open Subtitles ولا أتذكر بتاتاً احتجاجات أو نداء لمعاقبة كل البشر بعد...
    Se juntarem todos os microbiomas intestinais de todas as pessoas e animais no planeta, o seu peso total seria de 100 000 toneladas. TED إذا جمعت كل الميكروبات التي في أمعاء كل البشر والحيوانات على كوكبنا، فإنها ستزن حوالي 100 ألف طن من الميكروبات.
    De todas as pessoas, você deveria saber até onde um pai pode ir para proteger sua família. Open Subtitles أنتِ من كل البشر ينبغي أن تفهمين إلى أي مدى يجب أن يذهب الأب لحماية عائلته
    Assim quando olharmos além do veú para a cor das peles vemos que todas as pessoas são iguais Open Subtitles لذا حين ننظر بإدراكنا، نجد أنّ كل البشر سواسية،
    Pensa em todas as pessoas no mundo que se enforcam. Open Subtitles فكري بشأن كل البشر في هذا العالم الذين يقومون بشنق أنفسهم
    Já imaginaram o que seria o mundo hoje se reconhecêssemos todos os seres humanos da mesma forma? TED هل تستطيعون تخيل كيف سيكون العالم اليوم لو تعاملنا مع كل البشر بنفس الطريقة؟
    "todos os seres humanos que estão condenados perdem o direito de serem resgatados. " Open Subtitles كل البشر الذين مقدّر لهم الموت ليس لديهم الحق بالافتداء
    E irás conhecer-me, e através de mim, toda a humanidade. Open Subtitles ،وسَتَعرفني ...ومن خلالي ستعرف كل البشر...
    É só apenas um corte minúsculo na inveja de toda a humanidade. Open Subtitles انظر,هناك قطع صغيره بجانب حسد كل البشر.
    Hmm... Todos os humanos têm pescoços fracos ou só o que vocês chamam de "Jim Halterman"? Open Subtitles أممم هل كل البشر يملكون رقابا ضعيفة أو فقط من تدعوه جيم هالترمان
    Vou matar os humanos todos do mundo. Open Subtitles سأنسف كل البشر الذين في العالم سأنسف كل البشر الذين في العالم
    Um engenho que destruirá toda a vida humana e animal no planeta. Open Subtitles أداه ستدمر حياة كل البشر والحيوانات على الأرض حياة كل البشر والحيوانات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد