todos os homens mentem em caixões, até mesmo os santos veneráveis. | Open Subtitles | كل البشر يرقدون داخل كفن عند الموت حتى القديسين الطاهرين |
Amor ao poder é o demônio de todos os homens. | Open Subtitles | إن حب القوة هو الشيطان الذي يتملك كل البشر. |
De todas as pessoas que já me apunhalaram nas costas, tu? | Open Subtitles | من بين كل البشر أنت من تطعني بالخلف ، أنت؟ |
Estamos agora a viver — todas as pessoas do mundo — estamos a viver ao longo de um mesmo rio virtual, e nenhuma nação por si só, consegue controlar esse rio. | TED | نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم على ضفاف نهر إلكتروني واحد وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر |
Se somássemos todos os seres humanos, teríamos um peso 10 vezes superior ao de todos os mamíferos selvagens juntos. | TED | إذا حسبتم مجموع كل البشر فسيصل مجموعنا إلى 10 أضعاف مجموع الثدييات البرية جميعها. |
Para mim, é a alegria de compartilhar as palavras cruzadas com toda a humanidade. | Open Subtitles | بالنسبه لي هدفي هو أن أجعل كل البشر يشعرون بالبهجه من خلال الكلمات المتقاطعه |
Não digo que Todos os humanos são maus, por terem tez branca. | Open Subtitles | انا لا أقول كل البشر أشرار ببساطة ، لان جلودهم بيضاء |
Como entender um fulano que diz que "todos os homens são iguais" | Open Subtitles | كيف تبرر كون رجل قال يوماً: "كل البشر قد خُلقوا سواءاً" |
Por exemplo, há uma razão excelente para acreditar que praticamente todos os homens nascem com um senso moral, e que nós temos capacidades cognitivas que nos permitem aproveitar as lições da História. | TED | مثال لذلك , هناك سبب ممتاز للإيمان بأن كل البشر نظريًأ مولودين بحس أخلاقى، وأننا نتمتع بقدرات إدراكية تسمح لنا أن نستفيد جيداً من دروس الماضي. |
Uma companhia-mãe universal, de grandes dimensões para a qual todos os homens trabalharão, para servir um lucro comum e na qual todos os homens terão a sua quota-parte, todas as necessidades serão satisfeitas, | Open Subtitles | شركة واحدة عالمية واسعة... يعمل بها كل البشر لتقديم ربح عام... حيث كل البشر سيحملوا حصة من الأسهم... |
- e a história nos conta que Siddhartha fica horrorizado ao descobrir que não só todos os homens são mortais, como também há uma crença Brahmin que depois da morte todos nós renascemos | Open Subtitles | فى طريقه إلى المحرقة وهي طريقة الدفن الهندية ومن هنا بدأ سدهارتا يكتشف إن كل البشر ليس فقط مصيرهم الفناء ولكن حسب العقيدة البرهمية فإننا جميعا سنولد مرة أخري بعد الموت |
E não me lembro de protestos para castigar todos os homens após... | Open Subtitles | ولا أتذكر بتاتاً احتجاجات أو نداء لمعاقبة كل البشر بعد... |
Se juntarem todos os microbiomas intestinais de todas as pessoas e animais no planeta, o seu peso total seria de 100 000 toneladas. | TED | إذا جمعت كل الميكروبات التي في أمعاء كل البشر والحيوانات على كوكبنا، فإنها ستزن حوالي 100 ألف طن من الميكروبات. |
De todas as pessoas, você deveria saber até onde um pai pode ir para proteger sua família. | Open Subtitles | أنتِ من كل البشر ينبغي أن تفهمين إلى أي مدى يجب أن يذهب الأب لحماية عائلته |
Assim quando olharmos além do veú para a cor das peles vemos que todas as pessoas são iguais | Open Subtitles | لذا حين ننظر بإدراكنا، نجد أنّ كل البشر سواسية، |
Pensa em todas as pessoas no mundo que se enforcam. | Open Subtitles | فكري بشأن كل البشر في هذا العالم الذين يقومون بشنق أنفسهم |
Já imaginaram o que seria o mundo hoje se reconhecêssemos todos os seres humanos da mesma forma? | TED | هل تستطيعون تخيل كيف سيكون العالم اليوم لو تعاملنا مع كل البشر بنفس الطريقة؟ |
"todos os seres humanos que estão condenados perdem o direito de serem resgatados. " | Open Subtitles | كل البشر الذين مقدّر لهم الموت ليس لديهم الحق بالافتداء |
E irás conhecer-me, e através de mim, toda a humanidade. | Open Subtitles | ،وسَتَعرفني ...ومن خلالي ستعرف كل البشر... |
É só apenas um corte minúsculo na inveja de toda a humanidade. | Open Subtitles | انظر,هناك قطع صغيره بجانب حسد كل البشر. |
Hmm... Todos os humanos têm pescoços fracos ou só o que vocês chamam de "Jim Halterman"? | Open Subtitles | أممم هل كل البشر يملكون رقابا ضعيفة أو فقط من تدعوه جيم هالترمان |
Vou matar os humanos todos do mundo. | Open Subtitles | سأنسف كل البشر الذين في العالم سأنسف كل البشر الذين في العالم |
Um engenho que destruirá toda a vida humana e animal no planeta. | Open Subtitles | أداه ستدمر حياة كل البشر والحيوانات على الأرض حياة كل البشر والحيوانات ؟ |