| Li seu relatório. Nos deu todos os detalhes que precisávamos. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج |
| Eu gostava de saber amanhã todos os detalhes, por favor. | Open Subtitles | حسناً، أحب أن أعرف كل التفاصيل المثيرة غداً، أرجوك. |
| Tem de nos contar todos os detalhes desde a sua detenção. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يجب ان تُخبِرينا كل التفاصيل منذُ إعتقالك |
| O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. | Open Subtitles | .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل |
| Eu não sei, cada detalhe. Eu não conseguiria fazer isso. | Open Subtitles | لا أعرف , كل التفاصيل لا أستطيع فعل هذا |
| Mas, primeiro, quero dizer que não tenho todos os pormenores. | TED | وأريد أن أبدأ بقول إني لا أعرف كل التفاصيل. |
| Vocês e a vossa necessidade de dissecar tudo... e analisar todos os pormenores! | Open Subtitles | أنتم تفصفصون كل شئ وتحللون كل التفاصيل الصغيرة؟ |
| A senhora Dastoor contou-me todos os detalhes sobre a noite passada. | Open Subtitles | أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية. |
| Não todos os detalhes, nada sobre a protomolécula, apenas sobre eles. | Open Subtitles | ليس كل التفاصيل لا شيئ عن جزيء بروتو فقط عنهم |
| Eu adoro Canaletto, porque Canaletto tem um pormenor fantástico. Podemos aproximar-nos muito e ver todos os detalhes do quadro. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
| É um campo de futebol de espaço inutilizado imediatamente abaixo de uma área sobrelotada da cidade, e sentimo-nos quase como se fôssemos o Indiana Jones numa escavação arqueológica. Ainda lá estão todos os detalhes. | TED | إنها أرض متخلى عنها بمساحة ملعب كرة قدم تقع مباشرة تحت منطقة مزدحمة من المدينة، ستشعر تقريبا وكأنك إنديانا جونز في مهمة حفر أثري، وأن كل التفاصيل لم تبرح مكانها. |
| Céus, vai para o inferno, não podes esperar que me lembre de todos os detalhes de toda a gente. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتوقعي أن أتَذّكر كل التفاصيل عن كل شخص |
| todos os detalhes da planeada fuga de Elba do seu precioso pequeno imperador. | Open Subtitles | كل التفاصيل الصغيره لامبراطورك الغالى وعن نيته للهروب من البا |
| Eu realmente não conheço todos os detalhes, só que ela desapareceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل التفاصيل اعرف فقط أنها إختفت |
| Estamos a falar de 20 milhões de dólares, e esteve sempre em cima de mim por causa de cada detalhe de como a vou entregar. | Open Subtitles | هذه 20 مليون دولار التي نتحدث عنها وستكون علي كل التفاصيل الصغيرة عن كيفية تسليمها |
| Fico acordada de noite, revivendo cada detalhe daquela semana na cabeça... | Open Subtitles | أستيقظ كل ليله وفي رأسي كل التفاصيل للأسبوع الماضي |
| Acredito que cada detalhe da casa deve ser reflexo do tipo de raparigas que vivem cá. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن كل التفاصيل هنا يجب أن تكون من إختيار الطلاب |
| Lamento, desculpa-me por ser chato, mas preciso pensar em todos os pormenores. | Open Subtitles | آسف . علينا التوقف هنا . لاني بحاجة ان اعرف كل التفاصيل |
| Só ficou zangado e convencido, como se tivesse ficado satisfeito por todos os pormenores terem sido revelados. | Open Subtitles | كان غاضبا ً فحسب ومتعجرفا ً وكأنه كان سعيد نوعا ً بظهور كل التفاصيل |
| Na verdade, devíamos encontrar-nos para uma partida de golf e eu dir-lhe-ei tudo, todos os pormenores. | Open Subtitles | يجب أن نجتمع في وقت ما و نلعب معا و اخبرك بهذا كل التفاصيل |
| Cópias de tudo dos últimos 3 anos, os detalhes todos. | Open Subtitles | نسخ من كل شيء بدءٍ من الثلاث سنوات الماضية ، كل التفاصيل |
| E não me dizes, porquê, conto-te os pormenores todos dos com quem fodo. | Open Subtitles | لماذا لا تريدي التحدث عن الأمر؟ أنا أخبرك كل التفاصيل عن كل شاب أنام معه - نعم - |
| Preciso dos detalhes todos, nomes de testemunhas. | Open Subtitles | حسناً , أنا في حاجة إلى النسخ الإحتياطية عن كل التفاصيل , أسماء الشهود , وتفاصيل من ... |