Cem mil dólares de prejuízos, e Tudo graças ao parvo do cavalo. | Open Subtitles | مائة ألف دولار .. هي قيمة الأضرار كل الشكر لذلك الحصان الغبي |
Karan, nós não vamos obter sequer um tostão furado e isso tudo, graças aos nossos irmãos, mais velhos | Open Subtitles | لن نحصل على مليم كل الشكر لأخيك الأكبر |
Tudo graças ao seu conselho. | Open Subtitles | هذآ رائع حسنــا ، كل الشكر لنصيحتكـ |
É. Graças ao clube de ciências, o que significa que os meus amigos não existem. | Open Subtitles | نعم, كل الشكر لنادي العلم و الذي منع أصدقائي من معرفة وجوده |
Graças à moda das dietas, quando tivemos o último cliente, a loja ainda estava verde. | Open Subtitles | تعلم، كل الشكر للحمية الجنونية في آخر مرة حظينا بها بزبون كشك الموز كان مايزال أخضراً |
Nós é que ficámos com os louros e vocês é que fizeram tudo. | Open Subtitles | حسناً, لقد حصلنا على كل الشكر حين قمتم بكل العمل. |
E Tudo graças a um Dr. Marshall. | Open Subtitles | وهذا كل الشكر لك ، الدكتور مارشال ولهذا |
Tudo graças à minha vice capitã. | Open Subtitles | كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده |
Tudo graças a vocês. | Open Subtitles | . كل الشكر و التقدير لكم يا أصحاب |
Tudo graças à Luz ter mandado a Liga a Rimbor, e ter colocado a Terra e os seus heróis no reflector galáctico. | Open Subtitles | كل الشكر إلى الــ"لايت" لإرسال الإتحاد إلى "رمبير". لوضع الأرض وأبطالها فى دائرة ضوء المجرة. |
E então consegui esta óptima oportunidade e Tudo graças a ti... | Open Subtitles | و... هنا حصلت على هذه الفرصة العظيمة ومن كل الشكر لك... |
Tudo graças a ti, não? Claro. | Open Subtitles | كل الشكر لك، أليس كذلك؟ |
Tudo graças a ti e ao vaso das grojas. | Open Subtitles | و كل الشكر يعود إلى نصيحتك |
Foi Tudo graças ao Sr. Bobo. | Open Subtitles | كل الشكر هنا للسيد بوبو |
Graças ao seu frasco, o professor pensa que sou um rufia. | Open Subtitles | كل الشكر لقارورتك الصغيرة الأن الأستاذ يعتقد بأني منهك |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | كل الشكر للتجربة "نوح" في خلال ستة إلى عشر سنوات، كثافة حيوانات العالم سوف تزدهر مجدداً. |
Estive numa cela gelada mais tempo do que era preciso Graças à minha amada... | Open Subtitles | بقيت في الزنزانة الباردة وقت أطول مما أحتاجه .... و كل الشكر لزوجتي |
Não, não. Desta vez, fico contente que seja outra pessoa a ficar com os louros. | Open Subtitles | لا , لا , هذه المرة أنا سعيد أنا أحدا غيري قد حاز كل الشكر و الثناء. |