Todas as equipas, encontrem-se na esquadra as sete. | Open Subtitles | 30. لتجتمع كل الفرق في المقر العام في الساعة السابعة. |
Todas as equipas ficam nos postos. Chloe, podes ver a altitude por um sinal GPS? | Open Subtitles | الهدف يتحرك شمالاً كل الفرق تبقى فى مناطقها |
Todas as equipas designados, preparem-se para se deslocar para a segunda posição. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
Mas são as pequenas coisas que fazem toda a diferença. | Open Subtitles | ولكن الاشياء الصغيره هي من تصنع كل الفرق |
Todas as equipas, encontramos o recipiente de gás e está armadilhado. | Open Subtitles | إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة |
Fala com o Zelenka e tem a certeza de que Todas as equipas voltam antes. | Open Subtitles | حسنا, استشر زيلناكا, تأكد أن كل الفرق تعلم بالأمر |
Todas as equipas de assalto, vão! Estabeleçam contacto! | Open Subtitles | كل الفرق الهجومية تتحرك للخارج احصل لى على اتصال |
Todas as equipas de segurança a postos! Varrer o corredor com a rede a laser. | Open Subtitles | إجمعوا كل الفرق الأمنية ومشطوا الممر بشبكة الليزر. |
Todas as equipas de segurança apresentem-se agora... | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى كل الفرق الأمنية للتحقق الآن الجميع |
Fui expulso de Todas as equipas antes de ter a oportunidade de provar o que valia. | Open Subtitles | طردت من كل الفرق قبل أن أحظى بفرصة لإثبات نفسي |
O presidente e o treinador perceberam que todo o treino físico que fazem e as preparações orientadas por dados que fazem tinham-se tornado genéricas. Todas as equipas faziam exactamente a mesma coisa. | TED | أدرك المدير والمدرب أن كل التدريب البدني الذي يفعلونه والتعامل مع البيانات التي يفعلونها قد أصبح عام؛ حقا ، كل الفرق تفعل الشيء نفسه بالضبط. |
Todas as equipas, preparem-se para entrar em 30 segundos. | Open Subtitles | كل الفرق تأهبوا للإقتحام خلال 30 ثانية " هيا ، هيا " ماكس |
- Todas as equipas estão em posição. - Elas entram com a minha ordem. | Open Subtitles | كل الفرق فى مواقعها سيتحركون باشارتى |
O Dan não era só o capitão de Todas as equipas. | Open Subtitles | أخي الكبير لم يكن "دان" قائد كل الفرق فقط. |
A Todas as equipas, não temos a bomba. Isto é uma manobra de diversão. | Open Subtitles | كل الفرق ، القنبلة ليست لدينا كان فخا |
Fala o Director Mitchell. Todas as equipas, baixem as armas. | Open Subtitles | أنا رئيس السجن (ميتشل) أريد أن تتنحى كل الفرق |
Como vai ser criada, fará toda a diferença no que ela se vai tornar. | Open Subtitles | كيف ستكبر، هو ماسيحدث كل الفرق في من ستصبح عليه |
- Equipas, para o andar 40! | Open Subtitles | -أريد كل الفرق بالطابق الأربعين |
Diga às equipas para se retirarem. | Open Subtitles | ابلغ كل الفرق أن تكون على أهبة الاستعداد |
Ao falar dessa época,lembro-me de um pub chamado The Good Mixer... onde iam todas as bandas e se embebedavam juntas. | Open Subtitles | اذا ذكرت ذلك الوقت افكر بالبابا في وقت المتعة حيث عندما تفوز كل الفرق الغنائية وتشرب الخمر معاً |
Todas as equipes, vão para 15 com Channing, em Granada Hills. | Open Subtitles | كل الفرق, انتقلوا إلى تقاطع "تشانينج" و"الخامس عشر" |