ويكيبيديا

    "كل الكلمات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as palavras
        
    • as palavras todas
        
    Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Embora o aluno não goste, temos que continuar, ele tem que aprender todas as palavras. Open Subtitles يجب أن نستمر، حتي لو لم يوافق التلميذ يجب أن يتعلم كل الكلمات
    Sim, mas não todas as palavras. Open Subtitles نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة
    Papá, estou a tentar ler, mas não sei as palavras todas. Open Subtitles أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات
    Compreendo as palavras todas, mas não entendo o que as faz rir. Open Subtitles افهم كل الكلمات لكنها لا تبدوا مضحكة
    Aprendi todas as palavras vencedoras desde 1925 como disse que eu devia fazer. Open Subtitles لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب
    E estas são todas as palavras que pretendo dizer. Open Subtitles وهذه هي كل الكلمات التي اريد ان اقولها
    Fixe! E eu prometo que vais conseguir perceber todas as palavras. Open Subtitles وأنا أعدكم سوف يكون قادرا على فهم كل الكلمات.
    todas as palavras, mesmo as dos painéis publicitários, apenas continuavam a dizer a mesma coisa... Open Subtitles كل الكلمات , حتى التي في لوحة الإعلانات ..كلهم كانو يقولون نفس الشيء
    Por isso achem o homem que esqueceu todas as palavras para poder ter palavras para ele, e então nós poderemos... atirar a chave fora. Open Subtitles لذا جدي لي الرجل الذي قد نسى كل الكلمات فلرُبما أحصل على كلمه منه ومن ثم يُمكننا فقط
    Ainda na noite passada fiz-te apontar todas as palavras que conheço. Open Subtitles الليلة الماضية فقط لقد سمحت لك بتتبع كل الكلمات التي أعرفها
    Vou precisar que digas isto. Basta dizeres isto claramente numa frase completa. todas as palavras. Open Subtitles أريدك أن تقول ذلك، قله بوضوح في جملة كاملة، مع كل الكلمات
    mas foi ela que acabou por aprender todas as palavras em árabe sobre aquelas plantas locais, assim como as suas aplicações medicinais, cosméticas, para cozinhar e uso enquanto ervas. TED لكن أنتهى بها الحال تتعلم كل الكلمات العربية للنباتات المحلية وكذلك إستخدامات تلك النباتات الإستخدامات الطبية، ومستحضرات التجميل الطبخ، و الأعشاب
    O passo seguinte é o computador conseguir decifrar todas as palavras nessa imagem. Usa-se uma tecnologia chamada OCR, TED هي أن الحاسوب يجب أن يفك شفرة كل الكلمات في تلك الصورة. وتستخدم لذلك تقنية تدعى أو - سى - آر
    Portanto, extraímos todas as palavras que o computador não consegue reconhecer e pomos pessoas a lê-las para nós enquanto escrevem um CAPTCHA na Internet. TED لذا فما نقوم به الآن هو أننا نأخذ كل الكلمات التي لا يستطيع الحاسوب التعرف عليها ونجعل الناس تقرأها لنا بينما يكتبون كابتشا على الإنترنت.
    Acho que devíamos estudar todas as palavras, porque se pensarmos nas palavras, podemos criar expressões lindas com peças simples. TED أعتقد إننا لابد من أن ندرس كل الكلمات , لأننا عندما نفكر في الكلمات , يمكن أن تخرج تعبير جميل من أجزاء متواضعة جدا .
    Se este fosse o mapa de todas as palavras do inglês americano, não sabemos muito. TED إذا كانت هذه هي خريطة كل الكلمات في الإنجليزي الأمريكي , فنحن لا نعرف كثيرا عنه .
    Se tivermos uma panela maior, então podemos lá pôr todas as palavras. TED لو أننا إستخدمنا حلة كبيرة , عندها نستطيع أن نضع كل الكلمات بها .
    Não conseguia ouvir as palavras todas. Open Subtitles لم استطع سماع كل الكلمات
    Não conheço as palavras todas. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف كل الكلمات.
    - Tipo, as palavras todas. Open Subtitles -مثلاً , كل الكلمات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد