Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? | TED | لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟ |
Embora o aluno não goste, temos que continuar, ele tem que aprender todas as palavras. | Open Subtitles | يجب أن نستمر، حتي لو لم يوافق التلميذ يجب أن يتعلم كل الكلمات |
Sim, mas não todas as palavras. | Open Subtitles | نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة |
Papá, estou a tentar ler, mas não sei as palavras todas. | Open Subtitles | أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات |
Compreendo as palavras todas, mas não entendo o que as faz rir. | Open Subtitles | افهم كل الكلمات لكنها لا تبدوا مضحكة |
Aprendi todas as palavras vencedoras desde 1925 como disse que eu devia fazer. | Open Subtitles | لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب |
E estas são todas as palavras que pretendo dizer. | Open Subtitles | وهذه هي كل الكلمات التي اريد ان اقولها |
Fixe! E eu prometo que vais conseguir perceber todas as palavras. | Open Subtitles | وأنا أعدكم سوف يكون قادرا على فهم كل الكلمات. |
todas as palavras, mesmo as dos painéis publicitários, apenas continuavam a dizer a mesma coisa... | Open Subtitles | كل الكلمات , حتى التي في لوحة الإعلانات ..كلهم كانو يقولون نفس الشيء |
Por isso achem o homem que esqueceu todas as palavras para poder ter palavras para ele, e então nós poderemos... atirar a chave fora. | Open Subtitles | لذا جدي لي الرجل الذي قد نسى كل الكلمات فلرُبما أحصل على كلمه منه ومن ثم يُمكننا فقط |
Ainda na noite passada fiz-te apontar todas as palavras que conheço. | Open Subtitles | الليلة الماضية فقط لقد سمحت لك بتتبع كل الكلمات التي أعرفها |
Vou precisar que digas isto. Basta dizeres isto claramente numa frase completa. todas as palavras. | Open Subtitles | أريدك أن تقول ذلك، قله بوضوح في جملة كاملة، مع كل الكلمات |
mas foi ela que acabou por aprender todas as palavras em árabe sobre aquelas plantas locais, assim como as suas aplicações medicinais, cosméticas, para cozinhar e uso enquanto ervas. | TED | لكن أنتهى بها الحال تتعلم كل الكلمات العربية للنباتات المحلية وكذلك إستخدامات تلك النباتات الإستخدامات الطبية، ومستحضرات التجميل الطبخ، و الأعشاب |
O passo seguinte é o computador conseguir decifrar todas as palavras nessa imagem. Usa-se uma tecnologia chamada OCR, | TED | هي أن الحاسوب يجب أن يفك شفرة كل الكلمات في تلك الصورة. وتستخدم لذلك تقنية تدعى أو - سى - آر |
Portanto, extraímos todas as palavras que o computador não consegue reconhecer e pomos pessoas a lê-las para nós enquanto escrevem um CAPTCHA na Internet. | TED | لذا فما نقوم به الآن هو أننا نأخذ كل الكلمات التي لا يستطيع الحاسوب التعرف عليها ونجعل الناس تقرأها لنا بينما يكتبون كابتشا على الإنترنت. |
Acho que devíamos estudar todas as palavras, porque se pensarmos nas palavras, podemos criar expressões lindas com peças simples. | TED | أعتقد إننا لابد من أن ندرس كل الكلمات , لأننا عندما نفكر في الكلمات , يمكن أن تخرج تعبير جميل من أجزاء متواضعة جدا . |
Se este fosse o mapa de todas as palavras do inglês americano, não sabemos muito. | TED | إذا كانت هذه هي خريطة كل الكلمات في الإنجليزي الأمريكي , فنحن لا نعرف كثيرا عنه . |
Se tivermos uma panela maior, então podemos lá pôr todas as palavras. | TED | لو أننا إستخدمنا حلة كبيرة , عندها نستطيع أن نضع كل الكلمات بها . |
Não conseguia ouvir as palavras todas. | Open Subtitles | لم استطع سماع كل الكلمات |
Não conheço as palavras todas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف كل الكلمات. |
- Tipo, as palavras todas. | Open Subtitles | -مثلاً , كل الكلمات . |