O Kelvin tinha desenhado um mapa para saber a localização exacta de Todas as estações da ilha. | Open Subtitles | رسمها كيلفن لتحديد مكان كل المحطات التي على الجزيرة |
Que Todas as estações para uma transmissão de emergência. | Open Subtitles | يقول بأن كل المحطات الأخرى قد انتقلت إلى نظام إذاعة الطوارئ |
Notifique Todas as estações. | Open Subtitles | -أبلغوا كل المحطات . طواريء أسطول النجم. |
Porque é que Todas as estações de rádio estão sempre a passar a mesma música? | Open Subtitles | لمااذ كل المحطات تعرض نفس الأغنية ؟ |
Garantam o funcionamento dos postos. Abandonem a ponte. | Open Subtitles | ... أمّنوا كل المحطات إخلوا الجسر |
Garantam o funcionamento dos postos! Saiam! | Open Subtitles | أمّن كل المحطات تحركوا |
Encerrar Todas as estações. | Open Subtitles | كل المحطات, إغلاق العصفوره طليقه |
Quando Todas as estações se juntaram, chamaram a si mesmas... | Open Subtitles | عندما انضمت كل المحطات سمواأنفسهمبـ .. |
Todas as estações, 60 e contando. | Open Subtitles | كل المحطات , 60 و العد مستمر |
Todas as estações de alerta e sigam-lhe o trajecto de perto. | Open Subtitles | أنذر كل المحطات وتعقبه مباشرة |
Supervisor para Todas as estações. | Open Subtitles | من المشرف الى كل المحطات |
Não! É impossivel evitar Todas as estações até à Russia. Impossivel! | Open Subtitles | - من المستحيل تجاوز كل المحطات. |
Apoderaram-se de Todas as estações. | Open Subtitles | انهم يغطون كل المحطات |
Todas as estações. | Open Subtitles | إلى كل المحطات. |
Todas as estações, o alvo está seguro, alvo seguro. | Open Subtitles | إلى كل المحطات. المسار آمن. |
Nem Todas as estações. | Open Subtitles | ليس كل المحطات. |
Parece que Todas as estações deixaram de transmitir. | Open Subtitles | يبدو أن كل المحطات أوقفت البث |
Todas as estações livres. | Open Subtitles | كل المحطات خالية . |