Têm de encarar todos estes anos de fachada. | Open Subtitles | عليهما مواجهة كل تلك الأعوام من المظاهر الكاذبة. |
Da tua parte, eu estava a tentar todos estes anos, Kate. | Open Subtitles | لم تكوني كذلك! كنت أحاول طيلة كل تلك الأعوام "كايت" |
E imaginar que depois de todos estes anos, me assenta como uma luva. | Open Subtitles | تخيل هذا.. بعد كل تلك الأعوام فلازالت تلائمني كما لو كانت قفازات |
tantos anos gastos a planear uma fuga! | Open Subtitles | كل تلك الأعوام التي ضيعتها .في التخطيط للخروج من هنا |
Esplendidamente aplicável mesmo depois de tantos anos. | Open Subtitles | حكمة تنطبق بشكل مُذهل حتى بعد مرور كل تلك الأعوام |
Continuas com bom aspecto depois destes anos todos. | Open Subtitles | إنكِ بنفس الجمال الذي كنتي عليه بعد مرور كل تلك الأعوام |
Sabe que eu tenho sido fiel a todos vocês estes anos todos, directora. | Open Subtitles | -تعلمين بأنني كنت مخلصًا كل تلك الأعوام لكِ أيتها المديرة |
Mas... todos aqueles anos na cadeia, tive que planear com muito cuidado. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر |
Pensaste que podias chegar aqui, ao fim de todos estes anos e...? | Open Subtitles | تظن أنه يمكنك أن تأتي بعد كل تلك الأعوام و... ؟ |
todos estes anos, mantive-te afastado dos negócios da família, por causa da minha irmã, ela assim o quis. | Open Subtitles | أتعلم، كل تلك الأعوام ابعدتك من العمل العائلي، كان بسبب اختي إنها أرادتها بهذه الطريقة. |
todos estes anos eu sabia que havia algo contigo. | Open Subtitles | كل تلك الأعوام كنت أعرف أن ثمة شيء ما خطأ بك. |
Depois de todos estes anos de lealdade à Coreia do Norte, porquê agora? | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام من الإخلاص لكوريا الشمالية، لمَ الآن؟ |
Depois de todos estes anos, aconteceu o que mais temias. | Open Subtitles | ، بعد مرور كل تلك الأعوام كل شيء كُنت خائفاً منه قد حدث |
Depois de todos estes anos, ela ainda se mantém sexy. | Open Subtitles | بعد مرور كل تلك الأعوام مازالت مثيرة |
Depois de todos estes anos , | Open Subtitles | ان بعد كل تلك الأعوام |
Tu, que tens vivido aqui tantos anos, sentes-te ainda ligado à vida de lá? | Open Subtitles | اسمع، بعد أن قضيت كل تلك الأعوام هنا على المحطة فهل ما زالت تشعر بوجود صلة واضحة بين حياتك هنا وبين الحياة هناك على الأرض؟ |
tantos anos a aguentar estas paredes... | Open Subtitles | كل تلك الأعوام تحفظ هذه الجدران معاً. |
Então eu e o Randy fomos procurar o tipo que nos enviara o cheque há tantos anos atrás. | Open Subtitles | ... و لهذا أنا و ( راندي ) ذهبنا للبحث عن ذاك الرجل الذي أرسل لنا شيكـاً قبل كل تلك الأعوام |
Está bem nervosa por encontrar a mãe depois destes anos todos. | Open Subtitles | إنها قلِقة جدًا بشأن رؤية أمّها بعد كل تلك الأعوام أجل |
Depois destes anos todos... porque não contaste a ninguém? | Open Subtitles | ، بعد مرور كل تلك الأعوام لماذا لم تُخبر أى شخص ؟ |
Ele tem estado a assombrar o hospital, ainda está zangado com o cirurgião, acha que lhe causou a morte há todos aqueles anos. | Open Subtitles | إنه يسكن المستشفى ومازال غاضبا ً من الجراح الذي يظنه تسبب في موته منذ كل تلك الأعوام الماضية |