ويكيبيديا

    "كل ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada três
        
    • em três
        
    • os três
        
    • a cada
        
    • as três
        
    • três pessoas
        
    Só se vêem uma vez a cada três meses quando têm dinheiro. Open Subtitles يريان بعضهما مرة واحدة كل ثلاثة أشهر إن كان يستطيع الذهاب
    Em 2050, um em cada três americanos terá diabetes. Open Subtitles بحلول 2050،واحد من كل ثلاثة أمريكيين سيصاب بالسكري
    Uma em cada três crianças vive na pobreza. É aquilo a que chamamos "gueto rural." TED واحد من كل ثلاثة أطفال فيها يعيش في فقر. و يشار اليها أنها منطقة ريفية تسكنها فئة من الأقليات.
    E como vou visitar cada um desses países pelo menos de três em três meses, vou viajar pelo mundo de três e três semanas. TED وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، أقوم بالذهاب حول العالم كل ثلاثة أسابيع.
    Não vou parar até ter todos os três poderes a correrem-me nas veias. Open Subtitles وأنا لن تتوقف حتى لدي كل ثلاثة من صلاحياتها التعقيب من خلال عروقي.
    Um em cada três homens negros, entre os 18 e os 30 anos, está em prisão preventiva ou efetiva, TED فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط.
    Hoje em dia, uma em cada três pessoas que vivem nas cidades vive numa barraca. TED واحد من كل ثلاثة أشخاص اليوم يعيشون في المدن وفي الواقع يعيشون في أحياء فقيرة.
    Agora, um em cada três americanos é obeso. e dois terços da população tem peso a mais. TED اما الآن واحد من كل ثلاثة أمريكيين يعانون من السمنة المفرطة، وثان اخر من السكان يعانون من زيادة الوزن.
    O computador conseguiu ver, e de facto fê-lo para um em cada três participantes. TED حسناً، استطاع الحاسوب فعل ذلك، بالحقيقة استطاع التعرف على واحد من كل ثلاثة مشاركين.
    As estimativas variam muito, mas alguns valores sugerem que uma em cada três pessoas no mundo têm o Toxo no cérebro. TED تختلف التقديرات كثيرًا، ولكن بعض المؤشرات تقترح أن واحدًا من أصل كل ثلاثة أشخاص في العالم لديه توكسو داخل دماغه.
    E duas em cada três, não tem um executivo oriundo de alguma minoria. TED وإنا ثنين من كل ثلاثة ليس لها مدير تنفيذي من هو من الأقليات.
    Num ambiente de extrema pobreza, uma em cada três crianças fica irremediavelmente atrofiada toda a vida, por não comer o suficiente. TED واحد من كل ثلاثة اطفال بهذا الفقر المدقع غير مكتمل النمو نتيجة لحياة من الطعام الضئيل
    Duas em cada três pessoas que se matriculam, não vão encontrar empregos adequados. TED اثنين من كل ثلاثة يلتحقون سوف لن يحصلوا على عمل ملائم.
    Se perdêssemos uma em cada três vacas durante o inverno, a Guarda Nacional sairia à rua. TED إذا فقدنا واحدا من كل ثلاثة الأبقار في فصل الشتاء ، كما تعلمون ، والحرس الوطني متغيب.
    Tivemos de as cultivar em vermicompostagem, que é estéril, ou em cultura hidropónica, e levá-las para o exterior a cada três ou quatro meses. TED كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر
    O interessante é que uma em cada três olhou para o "marshmallow" e fez isto. TED ما يثير الانتباه أن واحد من كل ثلاثة سينظر إلى الحلوى و
    Duas em cada três crianças hispânicas, comeram o "marshmallow". Uma em cada três não o comeu. TED طفلين من كل ثلاثة أكلا الحلوى واحد من كل ثلاثة لم يفعل
    Sempre que eu recebia a visita duma pessoa que eu não conhecia, que me levava uvas, de três em três meses, eu era revistado todo nu. TED كل مرة عندما يزورني شخص لا أعرفه ويعطيني عنب مره كل ثلاثة شهور، كان يجردونني للتفتيش.
    De três em três semanas, o Lonnegan vem controlar, mas... está fora das actividades diárias caso haja uma incursão policial. Open Subtitles لونيغان يأتي كل ثلاثة أسابيع لتفقد العمل لكنه يبقى بعيداً عن الأمور اليومية في حال تعرض لغارة
    Se vamos os três vai parecer muito suspeito, assim que vocês dois esperam tranquilos que trago cá para fora. Open Subtitles إذا كنا كل ثلاثة أذهب إلى هناك، فمن الواضح فورا لذا، كنت انتظر هنا. أنا سوف نخرج هذه موظر.
    Elas. Então dás para as três? Open Subtitles انهم مشكلتي , ويمكنك التعامل مع يمكن كل ثلاثة منهم , هاه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد