ويكيبيديا

    "كل رجل في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Todos os homens da
        
    • cada homem na
        
    • todos os homens de
        
    • Todo o homem
        
    Claro. Acredita. Todos os homens da América querem uma coisa destas. Open Subtitles نعم، صدقيني كل رجل في أمريكا سيريد الحصول على واحدة
    Todos os homens da Corte dos Milagres estão à espera de lutar pela Esmeralda. Open Subtitles كل رجل في محكمة المعجزات جاهز للكفاح من أجل إزميرالدا
    Parece que Todos os homens da cidade a viram. Open Subtitles و يبدو أن كل رجل في المدينة رآها
    De classe alta e baixa, ricos e pobres, não pode haver casos especiais, porque cada homem na frente é um caso especial para alguém. Open Subtitles الكبير والصغير , الغني والفقير لايجب أن يكون هناك حالات خاصة لأن كل رجل في الجبهه يعتبر حالة خاصة لأحد ما
    Que dormi com todos os homens de Nova Iorque e alguns de Brooklyn? Open Subtitles بأنني ينام مع كل رجل في نيويورك وبعض في بروكلين؟
    Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. Open Subtitles كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى.
    Todos os homens da aldeia negaram ter participado. Open Subtitles أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة
    Independentemente de pontos, medalhas ou ferimentos... Todos os homens da 101ª Aerotransportada iriam para casa. Open Subtitles بدون النظر الي النقاط او الاوسمه او الجراح كل رجل في الفرقه 101 المحموله جوا سيعود الي الوطن
    Todos os homens da minha família são médicos...o meu pai, avô, irmão. Open Subtitles كل رجل في عائلتنا طبيب لهذا ابي سماني باسم ولد
    Desde 1841, Todos os homens da minha família frequentaram lá. Open Subtitles منذ عام 1841, كل رجل في عائلتي جاء إلى هذه المدرسة رئيسة جمعية الطلاب
    Todos os homens da tripulação serão mais ricos do que imaginam. Open Subtitles كل رجل في الطاقم سيكون أيضًا ثريًا أكثر مما كان يحلم
    Será que Todos os homens da tua vida são idiotas menos eu? Open Subtitles هل كل رجل في حياتك كاملة وانكر، إلا لي؟
    Todos os homens da festa eram teus amigos. Open Subtitles وكان كل رجل في ذلك طرف واحد من الاصحاب.
    Todos os homens da vida dela a desapontaram. Open Subtitles كل رجل في حياتها البائسة قد خذلها!
    Todos os homens da banda acreditam mais em si mesmos porque estão com o James Brown. Open Subtitles كل رجل في هذه الفرقة يثق بقدراته أكثر لأنه مع (جيمس براون).
    Até então, cada homem na minha família que carregou esta faca, teve a oportunidade de usá-la. Open Subtitles لحد هذه الساعة، كل رجل في عائلتي، و الذي حملَ هذا السكين، أتيحتَ لهُ الفرصة لإستخدامه.
    Agora todos os homens de Novo México nos perseguem. Open Subtitles الآن كل رجل في نيو مكسيكو هو خلفنا
    Porque é que isso me faz lembrar dela a segurar um machado contra todos os homens de Metrópolis? Open Subtitles لماذا ذلك يجعلني أتصورها تلوح بفأس على كل رجل في ميتروبوليس؟
    Nessa noite, todos os homens de Ponta das Tormentas queriam beijar-vos. Open Subtitles كل رجل في ستورم إيند أراد أن يقوم بتقبيلك تلك الليلة.
    Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. Open Subtitles كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد