Porque roubam um bocadinho A Cada flor que vêem | Open Subtitles | لأنهم يأخذون قرصة صغيرة من كل زهرة يرتشفونها |
Cada flor dura apenas uma noite, mas ao longo de três semanas, cada cacto produzirá mais de 200 flores. | Open Subtitles | كل زهرة تصمد لليلة واحدة ولكن لمدة أسبوع ، سينتج الصّبّار ما يقارب ال 200 زهرة |
Cada planta, cada árvore, Cada flor é cheia de sabedoria. | Open Subtitles | عن الحكمة في كل شجرة في كل زهرة |
Todas as flores polinizadas começam logo a formar um fruto na sua base, recheado de milhares de sementes. | Open Subtitles | كل زهرة ملقّحة تبدأ مباشرة بتشكيل ثمرة بداخلها محشوّة بآلاف البذور |
Todas as flores silvestres da minha casa à tua. | Open Subtitles | هذه كل زهرة برية من منزلي لمنزلك |
Cada flor que cheirei foi a minha última flor. | Open Subtitles | كل زهرة شممتها ستكون آخر زهرة لي |
Cada flor tem o seu significado, Charles. | Open Subtitles | كل زهرة لها معنى شارليز |
* E Todas as flores sabem Que este dia acabou | Open Subtitles | و كل زهرة صغيرة تعرف أن اليوم انتهى |
Mas o espírito de Shaolin e Todas as flores, capim tijolos e placas permanecerá nos nossos corações. | Open Subtitles | ..ولكن روح الشاولين ..كل زهرة ..وكل عشب |
* E Todas as flores sabem Que este dia acabou | Open Subtitles | و كل زهرة تعرف أن اليوم انتهى |
O jardineiro ama Todas as flores dos jardins... | Open Subtitles | "كل زهرة بالبستان مدينه للراعى..." |