"كل زهرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cada flor
        
    • Todas as flores
        
    Porque roubam um bocadinho A Cada flor que vêem Open Subtitles لأنهم يأخذون قرصة صغيرة من كل زهرة يرتشفونها
    Cada flor dura apenas uma noite, mas ao longo de três semanas, cada cacto produzirá mais de 200 flores. Open Subtitles كل زهرة تصمد لليلة واحدة ولكن لمدة أسبوع ، سينتج الصّبّار ما يقارب ال 200 زهرة
    Cada planta, cada árvore, Cada flor é cheia de sabedoria. Open Subtitles عن الحكمة في كل شجرة في كل زهرة
    Todas as flores polinizadas começam logo a formar um fruto na sua base, recheado de milhares de sementes. Open Subtitles كل زهرة ملقّحة تبدأ مباشرة بتشكيل ثمرة بداخلها محشوّة بآلاف البذور
    Todas as flores silvestres da minha casa à tua. Open Subtitles هذه كل زهرة برية من منزلي لمنزلك
    Cada flor que cheirei foi a minha última flor. Open Subtitles كل زهرة شممتها ستكون آخر زهرة لي
    Cada flor tem o seu significado, Charles. Open Subtitles كل زهرة لها معنى شارليز
    * E Todas as flores sabem Que este dia acabou Open Subtitles و كل زهرة صغيرة تعرف أن اليوم انتهى
    Mas o espírito de Shaolin e Todas as flores, capim tijolos e placas permanecerá nos nossos corações. Open Subtitles ..ولكن روح الشاولين ..كل زهرة ..وكل عشب
    * E Todas as flores sabem Que este dia acabou Open Subtitles و كل زهرة تعرف أن اليوم انتهى
    O jardineiro ama Todas as flores dos jardins... Open Subtitles "كل زهرة بالبستان مدينه للراعى..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus