Fantástico. E, se todos os carros na Europa tivessem essa tecnologia? | TED | ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟ |
todos os carros têm-me dado 2 m de espaço, táxis, carrinhas. | Open Subtitles | كل سيارة تعطيني مجال بمقدار 6 اقدام والتاكسي والفان ايضاً |
Trazes algo? Nem todos os carros que vês no retrovisor são federais. | Open Subtitles | أولاً ليس كل سيارة تراها في مرآة السيارة من الشرطة |
cada carro que passa, os condutores... são apenas meros suspeitos? | Open Subtitles | كل سيارة تصادفك, الشخص داخلها هل يبدو كمشتبة لك ؟ |
Se eu fosse uma marca automóvel, estaria a lutar como um gato de Kilkenny para me certificar que cada carro que fizesse fosse o mais interessante e incrível possível. | Open Subtitles | بالضبط. لو كنتُ من مصنعي السيارات لقاتلتُ قتالاً ضارياً لحرصتُ على أن تكون كل سيارة رائعة ومذهلة بقد الإمكان |
E dar cabo de todas as carrinhas de gelados que vemos não é ser esperto. | Open Subtitles | كما أنَّ تحطيم كل سيارة مثلجات قد تصادفنا ليس بالتصرف الذكي |
Ok, todos os carros estacionados tem um folheto no para brisa. | Open Subtitles | حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي |
Todas as estradas cortadas, todos os carros parados e inspeccionados. | Open Subtitles | كل طريق سيتم سده كل سيارة توقّف و يتم تفتيشها |
Houve um prédio aqui da rua... roubaram tudo, de todos os carros da garagem. | Open Subtitles | لدينا بناية عند نهاية الشارع تمت سرقة كل سيارة فيها بشكل نظيف تماماً |
- Pede ajuda a todos. Procurem por todos os carros brancos na área dos disparos. | Open Subtitles | ابحث عن كل سيارة بيضاء كانت في الأرجاء أثناء إطلاق النار |
Quando verifiquei a hora do software interno para ver quando desligou, é o mesmo em todos os carros. | Open Subtitles | عندما تفقدت العلامة الزمنية للبرنامج لأرى متى قام بإطفائه انه نفس الوقت في كل سيارة |
Localiza todos os carros registados no estado, e quem já teve um. | Open Subtitles | اعثروا على كل سيارة مسجلة في الولاية وأي شخص امتلكها |
Com a tecnologia que temos no bolso, hoje, e alguma regulamentação inteligente, podemos transformar todos os carros em carros partilhados e podemos recuperar as nossas cidades já a partir de hoje. | TED | مع التكنولوجيا في جيوبنا اليوم ، و التنظيم الذكي الصغير، يمكن أن نحول كل سيارة إلى سيارة مشتركة ، ويمكننا استعادة مدننا اعتبارا من اليوم. |
Sabiam que todos os carros que vemos na rua são esculpidos a mão. | TED | أن كل سيارة تراها هي منحوتة باليد |
Eles observam todos os carros que sobem esta montanha. | Open Subtitles | إنهم يراقبون كل سيارة تصعد هذا الجبل |
Os americanos bombardeiam cada carro que se mexe à noite. | Open Subtitles | الامريكان يقصفون كل سيارة تتحرك بالليل |
cada carro que vejo, penso que me está a seguir. | Open Subtitles | كل سيارة أراها أظنها تلحق بي |
Já lavei cada carro que está aqui duas vezes. | Open Subtitles | لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان |
- A polícia está a parar todas as carrinhas branca sem janelas. | Open Subtitles | الشرطة توقف كل سيارة فان بيضاء بلا نوافذ يرونها |