"كل سيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os carros
        
    • cada carro que
        
    • todas as carrinhas
        
    Fantástico. E, se todos os carros na Europa tivessem essa tecnologia? TED ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟
    todos os carros têm-me dado 2 m de espaço, táxis, carrinhas. Open Subtitles كل سيارة تعطيني مجال بمقدار 6 اقدام والتاكسي والفان ايضاً
    Trazes algo? Nem todos os carros que vês no retrovisor são federais. Open Subtitles أولاً ليس كل سيارة تراها في مرآة السيارة من الشرطة
    cada carro que passa, os condutores... são apenas meros suspeitos? Open Subtitles كل سيارة تصادفك, الشخص داخلها هل يبدو كمشتبة لك ؟
    Se eu fosse uma marca automóvel, estaria a lutar como um gato de Kilkenny para me certificar que cada carro que fizesse fosse o mais interessante e incrível possível. Open Subtitles بالضبط. لو كنتُ من مصنعي السيارات لقاتلتُ قتالاً ضارياً لحرصتُ على أن تكون كل سيارة رائعة ومذهلة بقد الإمكان
    E dar cabo de todas as carrinhas de gelados que vemos não é ser esperto. Open Subtitles كما أنَّ تحطيم كل سيارة مثلجات قد تصادفنا ليس بالتصرف الذكي
    Ok, todos os carros estacionados tem um folheto no para brisa. Open Subtitles حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي
    Todas as estradas cortadas, todos os carros parados e inspeccionados. Open Subtitles كل طريق سيتم سده كل سيارة توقّف و يتم تفتيشها
    Houve um prédio aqui da rua... roubaram tudo, de todos os carros da garagem. Open Subtitles لدينا بناية عند نهاية الشارع تمت سرقة كل سيارة فيها بشكل نظيف تماماً
    - Pede ajuda a todos. Procurem por todos os carros brancos na área dos disparos. Open Subtitles ابحث عن كل سيارة بيضاء كانت في الأرجاء أثناء إطلاق النار
    Quando verifiquei a hora do software interno para ver quando desligou, é o mesmo em todos os carros. Open Subtitles عندما تفقدت العلامة الزمنية للبرنامج لأرى متى قام بإطفائه انه نفس الوقت في كل سيارة
    Localiza todos os carros registados no estado, e quem já teve um. Open Subtitles اعثروا على كل سيارة مسجلة في الولاية وأي شخص امتلكها
    Com a tecnologia que temos no bolso, hoje, e alguma regulamentação inteligente, podemos transformar todos os carros em carros partilhados e podemos recuperar as nossas cidades já a partir de hoje. TED مع التكنولوجيا في جيوبنا اليوم ، و التنظيم الذكي الصغير، يمكن أن نحول كل سيارة إلى سيارة مشتركة ، ويمكننا استعادة مدننا اعتبارا من اليوم.
    Sabiam que todos os carros que vemos na rua são esculpidos a mão. TED أن كل سيارة تراها هي منحوتة باليد
    Eles observam todos os carros que sobem esta montanha. Open Subtitles إنهم يراقبون كل سيارة تصعد هذا الجبل
    Os americanos bombardeiam cada carro que se mexe à noite. Open Subtitles الامريكان يقصفون كل سيارة تتحرك بالليل
    cada carro que vejo, penso que me está a seguir. Open Subtitles كل سيارة أراها أظنها تلحق بي
    Já lavei cada carro que está aqui duas vezes. Open Subtitles لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان
    - A polícia está a parar todas as carrinhas branca sem janelas. Open Subtitles الشرطة توقف كل سيارة فان بيضاء بلا نوافذ يرونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus